Песочные часы. киносценарии - страница 5




– Я видел… – неожиданно обратился к хозяину лодки Санёк.

– Чево? – Харитон поднёс ладонь к уху.

– Кто с вами сидел… там… я видел… – Санёк показал на мостки. Харитон приподнялся.

– Ну?

– Он упал…


Харитон бросил руль, вскочил, лодку качнуло. Альбина охнула.


– В реку? – хрипло выкрикнул Харитон.


Санёк кивнул.


Старик, не сбавляя оборотов, резко развернул лодку к берегу, так что она едва не перевернулась, черпанув бортом.


Альбина вцепилась двумя руками в перекладину, закричала:

– Он что, сумасшедший?!


Санька кинуло к отцу.


– Санёк, почему ты раньше не сказал?

– Я думал, он поплавать… И ты сам говорил, что он ушёл.

– Кто ж знал…


Лодка на полном ходу врезалась в берег, Харитон заглушил мотор, по-молодому сиганул в воду и что есть мочи поскакал к мосткам. Михаил – за ним.


Утопленник


На краю мостков сложена одежда Михаила.

Харитон и Санёк стоят тут же, склонившись к воде.

Михаил выныривает, отплевывается.


– Ну что? – старик нетерпеливо тряс руками.

– Нет… ничего… – Михаил ухватился за мостки. – Может, тебе показалось, Санёк?

– Ничего не показалось! Он качался, качался и упал… вот так…

Санёк показал.


Михаил снова нырнул.

Харитон жадно следил за движением воды, невольно водя руками по воздуху.

Михаил вынырнул чуть подальше, помотал головой.


– Пусто! А дальше… глубоко…

– Течением отнесло… течением… вот ведь… – причитал Харитон. – Тута водокрут орудоваит… Вот ведь… Утоп всё-таки… паскудник…

– Что будем делать? – Михаил, отфыркиваясь, снова ухватился за мостки.

– А чего тут поделаишь… Всё сделато…


Старик согнулся, опёрся о коленки, рассудил по-деловому: – Коли в реку не унесёт, всплывёт… денька через три…


Михаил вылез из воды.


Альбина зашла на мостки с полотенцем: – Ну что?


– Ничего… хорошего.

– А говорил, плавать не умеешь.

– А я и не плавал, нырял у мостков. Далеко – не умею. Так, возле берега…

– На, оботрись, – подала мужу полотенце.


Харитон похлопал себя по карманам.


– Эх, щас бы хлебушка кирпич! А в него ртути законопатить… да в воду. Да где ртути взять…

– Это зачем? – спросил Михаил, обтираясь.

– А он и притянется, место укажет. Дед учил… Или с ружа пальнуть… Да ружа тожа не имеется…

– А из ружья зачем?

– Тода враз всплывёт. Пузырь у его лопнет и всплывёт, а как же…

– Он что, блажной? С чего… надумал?


Старик пожевал губами.


– И ведь не впервой… Спасали уже… Тода тольки лоб раскроил… На якорь напоролси… Еле откачали… Кожу ниткой срастили… А теперя вот… обхитрил, выходит… на своём настоял…


– Как вода? – спросила Альбина у мужа.

– Мокрая, – усмехнулся Михаил.

– Может, в другое место поедем?

– Почему?

– Ну, а этот… – Альбина неопределённо кивнула на воду.

– А чего он нам… Мы на острова.

– Как знаешь. Пойдём, Саня.


Альбина взяла сына за руку, и они сошли на берег. Михаил натянул брюки, рубашку.


– Пойду к участковому… заявлю… – сказал Харитон. – А потом уж и вас перевязу, коли дождётесь…


Старик сплюнул с досады и, сгорбившись, поплёлся в горку, то и дело оглядываясь на реку.


Остров


Моторка в «дикарями» на борту направляется к острову.

Недалеко от острова мотор стал чихать и заглох. Харитон чертыхнулся, откинул крышку моторного отсека, стал заводить – не заводится.

Михаил поднялся, взял вёсла, вставил в уключины.


– А ну-ка, Санёк, садись. Будешь рабом на галере.


Санёк с готовностью взялся за вёсла, стал грести.


– Ну что там? – спросил Михаил старика.

– Да вот кумекаю… в чём загвоздка… – старик склонился над мотором. – Всё фурычит навроде…