Письма Терра Вива. Часть 2 - страница 42



– Гхара, – охрипшим ото сна голосом выругался, осознав, что проспал назначенный на утро совет.

Стук повторился. Негромкий, но настойчивый. Вынуждающий нехотя подняться с кресла и подойти к двери, чтобы повернуть в замочной скважине ключ. Вчера не хотелось, чтобы меня беспокоили, но, когда ты король, пусть даже и не единственный, одиночество – непозволительная роскошь.

– Ваше Величество, – поклонился заместитель командующего королевской гвардии. – Отряд, что вы приказывали собрать, ждет ваших дальнейших указаний.

Потер лицо ладонью, избавляясь от остатков сна, словно от тонких нитей паутины. Действительно, вчера отдавал такой приказ, поскольку обещал Дэймосу осмотреть с утра арссийский берег Инглота. И то, что утро я уже безнадёжно проспал, не избавляло от исполнения обязательства.

– А где Ефрион? – хмуро поинтересовался я, поскольку распоряжение вчера отдавал непосредственно командующему, и он же должен был докладывать о выполнении.

Гвардеец с готовностью отрапортовал:

– В лазарете, Ваше Величество. Получил легкое ранение в тренировочном бою. К вечеру вернется в строй.

«С Рэем бы никогда не случилось подобной оплошности» – кольнуло в сознании мыслью, успевшей стать навязчивой.

Задумчиво кивнул, будто согласившись с самим собой и недовольно поморщился от усилившейся головной боли. Она неприятно тянула и жгла затылок. Приказал:

– Вызовите Келегорма. Пусть он возглавит отряд.

– Есть, Ваше Величество, – приложил руку к груди гвардеец и поспешил выполнять приказ.

Когда его силуэт растворился в полумраке коридора, поежился. Ночью огонь в камине потух и кабинет успел остыть. За окнами, несмотря на полдень, все еще висела туманная дымка, а пасмурно-серые тучи нависли над дворцом так низко что, казалось, цеплялись за острые шпили и купола башен.

Зевнул. Направился в столовую, намереваясь перекусить перед поездкой, не имея ни малейшего представления о том, сколько времени может занять обследование берега.

Охрана неотступно следовала за мной, неслышными тенями отделившись от стен и двигаясь на расстоянии, достаточном для того, чтобы устранить любую внезапную угрозу. Личность отравителя Стасилии так и осталась загадкой, но я чувствовал себя в безопасности в стенах арссийского дворца. Угрозы были там, снаружи. Стэйси опрометчиво и бесстрашно отправилась прямо им навстречу. А я не был уверен в том, что у Дэймоса хватит сил ее защитить. Он смел, силен и опасен, но не всемогущ.

Ни артефактный меч, ни дракон, ни зачарованное ружье не спасет от шаманов из Лимерии, которых Ана до сих пор видит в своих кошмарах. Оставалось надеяться лишь на счастливое стечение обстоятельств. А еще высокий, благодаря кристаллу, уровень магической силы и благоразумие той, что теперь безраздельно царствовала в моих мыслях. Сама необходимость подобных надежд до основания рушила мой пропитанный прагматизмом и рассудительностью внутренний мир.

С моим появлением в пустой столовой был практически мгновенно организован не то завтрак, не то обед. Слуги расторопно сервировали на белой скатерти серебряные блюда, доверху наполненные разнообразной снедью. Но несмотря на аппетитные запахи, тут же заполнившие огромную залу, есть не хотелось.

Хотелось знать, когда Стэйси вернется назад, чтобы, наконец, отогнать от себя тревогу и беспокойство. Однако приходилось, терзаясь от неопределенности, нехотя ковырять вилкой пышный омлет.