Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар - страница 18



И так пока не появится средь них какая-нибудь падаль,

до собак донесется зов трубы жадности.

Если на той улице пал какой-нибудь осел,

то от этого проснется сотня спящих собак.

630 Та жадность, что таилась, сокрытая,

понеслась, высунула голову из-за пазухи.

Каждый волосок у каждой собаки стал зубами;

хитря, завиляли они хвостами.

Ее нижняя половина – хитрость, а верхняя – гнев,

как у тлеющего огня, в который подбросили дров.

Сполох за сполохом приходит он из Беспространства,

и возносится дым пламени до небес.

Сотня таких собак спит в этом теле;

когда нет у них дичи, они таятся.

635 Или же они подобны соколу, которому закрыли глаза:

под покровом он сгорает от любви к охоте,

Пока колпачок не снимут с него и не увидит он дичь,

и тогда закружит над горами.

У больного страсти бывают спокойными,

помыслы его направлены на выздоровление.

Когда же увидит он хлеб, яблоки, дыни,

встанут друг против друга вкус [к пище] и страх проступка.

Если будет он терпелив, то смотреть [на еду] ему полезно,

это возбуждение для его слабой природы благоприятно.

640 Если же не будет у него терпения, то лучше не смотреть,

лучше пусть эти стрелы будут подальше от того, кто не одет в кольчугу.

Ответ павлина тому вопрошавшему

Окончив плакать, сказал [павлин]: «Ступай прочь,

ведь ты заложник у цвета и запаха!

Разве ты не видишь, что с каждой стороны сотня напастей

приходит ко мне из-за этих крыльев.

О как много безжалостных охотников постоянно

ради этих перьев повсюду расставляют на меня сети!

Как много лучников ради крыльев [моих]

пускают в воздух стрелы, направленные в меня!

645 Раз нет у меня самого мощи и власти

против этого приговора, этой напасти, этого испытания,

То лучше мне стать уродливым и безобразным,

чтобы быть в безопасности в горах и пустынях.

Сие стало оружием против моего тщеславия,

ведь тщеславие навлекает на тщеславных сотню напастей».

Разъяснение того, что искусность, сметливость и мирские богатства – враги души, подобно перьям павлина

Так, значит, искусность – погибель для незрелого,

который за зерном не видит сети.

Выбор хорош для того, кто

владеет собой согласно [призыву]: «Бойтесь [Аллаха]!»

650 Если же не будет сдержанности и благочестия, берегись!

Отринь [тогда] инструмент, отбрось выбор.

Те перья это мое проявление себя и выбор;

вырву-ка я перья, ведь они покушаются на мою голову!

Терпеливый не считается со своими перьями,

так как перья не ввергают его в беду и волнение.

Следовательно, перья не причиняют ему ущерба, скажи [ему]: «Не рви [их]!»

А если и прилетит стрела, то он выставит щит.

Однако для меня красивые перья – это враг,

поскольку мне не удержаться от проявления себя.

655 Если бы терпение и скромность были мне проводником,

то мои величие и слава возросли бы от возможности выбора.

Я как ребенок или же как пьяный: в соблазнах

недостойна моя рука держать меч.

Если бы было у меня чуточку разума и стойкости,

меч в моей руке стал бы победоносным.

Надобен разум, дающий свет подобно солнцу,

чтобы разить мечом только надлежащим образом.

Раз нет у меня сверкающего разума и благоразумия,

тогда отчего бы мне не выбросить оружие в колодец?

660 Брошу я нынче меч и щит в колодец,

ведь они станут оружием моего врага!

Поскольку нет у меня силы, подмоги и опоры,

отберет он мой меч и ударит меня им.

Назло этой плотской душе, обладательнице подлого нрава,

которая не скрывает лица, расцарапаю я свое лицо,

Дабы уменьшились эти красота и совершенство,