Поиски желанного - страница 16



Лицо Крофорда снова расплылось в ядовитой усмешке, которую он тут же поспешил скрыть, почувствовав на себе пристальный, полный злобы взгляд Николаса. А капитан Берг уже завершал свой рассказ, предварительно промочив свое пересохшее горло красным вином:

– Один старик показал нам путь сквозь эти леса, и я вместе с десятком моих лучших ребят отправились в его глубины. Вскоре мы вышли на небольшую полянку, где и сидели эти нечестивцы. Едва завидев нас, они подскочили со своих мест и бросились бежать, а через несколько минут погони, когда они наконец-то поняли, что их план провалился, то сразу приготовились к бою. И нам, несмотря на попытки мирного решения проблемы, пришлось согласиться на их условия… Мы выиграли, и я, – с этими словами Берг победоносно ударил себя в грудь, – не потерял ни одного своего бойца!

По залу прокатилась волна одобрительных аплодисментов, и капитан Берг, раскланявшись, сел на свое место. Теперь Николас должен был приступить к трапезе, но сегодня он решил сделать исключение:

– Мне показалось, или я видел усмешку на вашем лице, капитан Крофорд? Что вас так рассмешило, позвольте узнать? – с фальшивой заинтересованностью спросил Николас, окидывая взглядом несчастного капитана с ног до головы.

Крофорд нехотя поднялся из-за стола и оглядел всех присутствующих. Столько взглядов он никогда ещё на себе ни испытывал: некоторые гости были искренне заинтересован, кто-то из приглашенных был раздражён этим замечанием и даже разочарован, а Берг сидел с той же ухмылкой, с какой Крофорд слушал его рассказ. Капитан не стал медлить и лукавить:

– Осмелюсь высказать свое мнение, ваша милость, но история Берга не является правдой. И даже если предположить, что наш рассказчик немного ее приукрасил, то совсем нельзя избежать подлинных фактов этой битвы.

Берг покраснел от ярости и уже готов был сорваться с места, но Николас успокаивающим жестом остановил его и произнес:

– Продолжайте, капитан. Критика должна быть обоснованной…

Крофорд опустил голову, пытаясь вспомнить все то, что наговорил здесь Берг, и, собравшись с мыслями, произнес:

– Хорошо, ваша милость. Прошу вас слушать очень внимательно.

Николас заинтересованно кивнул и Крофорд продолжил, стараясь не задевать самолюбия капитана Берга:

– Итак, первое… Я не считаю «нечестивцев» трусами. Особенно, если человек видит опасность для своей жизни, а отряд в сто вооруженных до зубов бойцов – это опасность, не отрицайте, – заметил молодой капитан, услышав перешептывания за столом, – Потому они и бежали. Но совсем не в лес…

В зале раздалось взволнованные женские восклицания, пораженные таким поворотом событий. Крофорд ещё раз обвел взглядом этот зал, и, заложив руки за спину, продолжил:

– Этот старик, которого допросил капитан Берг, был один из шайки этих бандитов. Они разыграли маленькую сценку, на которую он… – Крофорд показал движением головы в сторону Берга, переполненного ненавистью и глухой яростью, – …купился. Оставив несколько улик и одного из своих ребят, шайка смылась, и больше ее никто не видел. Как и того старика-егеря…

– Это же просто возмутительно, ваша милость, – почти выкрикнул капитан Берг, – Оскорбляют средь бела дня!

Николас едва заметно улыбнулся и жестом разрешил Крофорду продолжать. Молодой капитан взял бокал, покрутил его в руке, наблюдая за переливами цвета вина, и добавил:

– А теперь, ваша милость, посмотрите внимательно на капитана Берга, – усмехнулся Крофорд, не отрывая взгляда от бокала, – Разве может такая… туша… бегать по лесу?