Помощница частного сыщика - страница 52



― Самые сильные ведьмы? Думаете, речь о семействе Стилл? Но артефакторика, это наука магов. Ведьмы могут создать оберег, талисман или куклу смерти, чтобы воткнуть булавки и навести гибельную порчу. Артефакт? Вместе с магами? Вы уверены, что правильно поняли?

― Уверена, в том-то и дело. Эта часть страницы не пострадала, и там всё понятно. «И были среди них сильнейшие. И объединились они с магами, чтобы создать три величайших артефакта. Два из которых служили оружием против захватчиков, а третий, самый чудовищный…»

Девушка замолчала, а маг смотрел и ждал, пока не понял, что рассказ закончился.

― Всё?

― Всё, – Мира вздохнула. – Вор что-то ищет, так может, как раз эти самые артефакты?

― Надо пойти в библиотеку, вдруг найдём целый экземпляр книги?

― Найджел, книга очень старая и написана от руки. Вполне вероятно, это какие-то хроники или летописи. Я не спросила бабушку, как назывался фолиант, а название растеклось, не прочесть.

― Ладно. Поговорите с Риком. Встретимся на королевском выезде, мы с Дженни будем ждать вас в кафе «У Лоры», на площади. Там отличные заварные пирожные с ореховой посыпкой! – сыщик мечтательно закатил глаза, предвкушая, и девушка рассмеялась. Вот ведь сладкоежка!

Хикс жил на окраине приличной части города. Его улица упиралась в мелкий, заросший водорослями канал, вдоль которого шли рабочие кварталы с хмурыми строениями, где в крохотных квартирках ютились те, кому не повезло в жизни.

Поднявшись на второй этаж, Найджел и девушка позвонили в колокольчик у двери нужной квартиры. Хозяин открыл сам. Он ещё был в коротком бархатном халате, накинутом поверх чёрных брюк и белой рубашки. На носу историка красовались очки, намекавшие, что мужчину оторвали от чтения. Рик удивлённо ойкнул, увидев, кто пришёл, и уже готов был привычно засуетиться, но заметил, что госпожа Дэвис покраснела и быстро опустила глаза, едва поздоровавшись. Мужчина посерьёзнел, нахмурился и пригласил гостей войти.

― Рик, я на минутку, прости, что не предупредили, но у Миранды возникли вопросы, и лучше тебя вряд ли кто-то ответит. Может, вы сможете и в архив сходить? Ну, после королевского выезда… А мне надо бежать, обещал Дженни прогулку в семейный день. Встретимся на площади, Миранда знает.

Росс простился и ушёл, оставив молодых людей вдвоём. Уже позже он сообразил, что после всей грязи, вылитой на девушку, появление с очередным неженатым мужчиной без сопровождающего было нежелательно… Но, дело сделано, переживать поздно.

― Нам не обязательно идти куда-то вместе, – пробормотала госпожа Дэвис, – просто мне нужно кое о чём спросить, и потом я уйду.

У Рика сжалось сердце. Бедная девушка даже глаза поднять стыдится после мерзкой статьи! Попался бы ему тот газетчик!

― Я буду только рад вашей компании, – Ричард мягко улыбнулся. – Мои родные умерли, так что уже несколько лет этот день очень грустный.

― Как отмечать день, посвящённый семье, без семьи? – Миранда вздохнула и быстро заморгала, отгоняя слёзы. – У меня этот год будет первым…

― А тётя? – Рик протянул руки, чтобы взять сумочку и перчатки девушки.

Гостья расстегнула пальто, передала его хозяину, и сняла шляпку.

― Утром она прислала мои вещи и письмо. Тётки у меня больше нет, я для неё умерла.

Хикс понятия не имел, как успокоить даму, и молил Небеса, чтобы не дошло до слёз.

― Мне очень жаль… Может, всё ещё наладится? Время многое лечит, – проговорил он, но не слишком уверенно.