Попаданка. Новый мир и муж в придачу - страница 11



Я разъярённой фурией вылетела из-за стола и заперла в своей комнате обе двери, чтобы этот козёл не смог больше до меня добраться. Вот и конец неначавшейся карьеры. Слёзы обиды жгли глаза, я упрямо моргала, чтобы не заплакать.

8. 8. Договор

- Синтия, открой дверь! – с той стороны слышался властный голос Тэда, моя дверь была закрыта на щеколду.

- Нет! – крикнула в ответ ему я.

- Это мой дом, и ты моя жена, ты не можешь мне перечить, открой, говорю!

- И не подумаю.

За дверью стало тихо, и я поняла, что сейчас он будет пытаться войти ко мне через уборную. Через пару минут раздался ожидаемый удар во вторую дверь, но я позаботилась об этом, подставив спинку стула под ручку. Пара безрезультатных толчков, а потом третий сокрушающий всё на своём пути. Да, похоже, мужчины в этом мире отличаются завидной настойчивостью. Тэд стоял на пороге с красным от ярости лицом.

- Не трогай меня, - попятилась я к стене, по пути нащупывая хоть что-нибудь, чем бы могла обороняться.

Как назло камин был в другой стороне комнаты, и кованая кочерга соответственно тоже. Я была рядом с кроватью, и в отчаянии схватила одну из декоративных подушек, выставив её перед собой как щит. Видимо это выглядело так комично, что Тэд остановился и громко захохотал. Пользуясь его заминкой, я подалась правее и наконец у меня в руках что-то действительно угрожающее. Отбросив подушку обратно на кровать, я стояла наперевес с тяжёлым настольным канделябром.

- Даже не думай ко мне приближаться, - с угрозой в голосе проговорила я.

Тэд смотрел на меня в упор, просвечивая своим взглядом, как рентген. Он обдумывал свои дальнейшие действия. Видимо Синтия была слишком послушной, раз он не привык к сопротивлению со стороны женщины.

- Ладно, опусти уже своё орудие, давай поговорим спокойно, - после недолгих раздумий предложил он.

Верить? Чёрта с два! Сейчас отставлю канделябр, а он снова начнёт показывать свою власть, нет уж. Всё ещё стоя возле стены, я отрицательно покачала головой.

- Хорошо, тогда говорить буду я, а ты слушай. Я не знаю, что произошло в твоей голове, и почему ты ведёшь себя так странно, но давай я тебе напомню нашу с тобой историю «любви», напомнить?

Я кивнула.

- Твой отец, герцог Блинтон, выдал тебя за меня замуж за долги, которые он накопил за время своего расточительного праздного существования. Я выкупил у него фамильный замок вместе с титулом и много ещё чего, что содержать он уже не имел средств. Пока он живёт и здравствует в этом замке, практически не изменив своих привычек и радуясь, что избавился от тяжкого бремя родительства. Я же вместе с титулом получил доступ в палату лордов и благодаря этому сильно расширил зоны своего влияния. Я богат, Синтия, очень богат, и раньше ты исполняла все мои прихоти, лишь бы не возвращаться обратно к отцу. А теперь ты взбрыкнула. И я даже не могу понять, почему произошла такая резкая перемена. Я не привык к такому отношению к своей персоне и хочу докопаться до сути. Объясни мне, что с тобой произошло?

Я внимательно смотрела Тэду в глаза, пытаясь на уровне интуиции понять, лжёт он или нет. Спокойное выражение лица, уверенный взгляд, нахмуренные брови.

- Принеси наш брачный договор, я хочу его ещё раз перечитать, - это было моё требование, я подумала, что документ скажет гораздо больше, чем слова.

Тэд, на минуту вышел в свою спальню и вернулся с конвертом, который передал мне. Чтобы раскрыть его и вынуть бумагу, что была внутри, мне пришлось поставить канделябр, служивший мне защитой, на стол. Дрожащими от нетерпения пальцами я развернула сложенный вчетверо лист и начала читать.