Попаданка по обмену - страница 14




— Скоро всё узнаешь сама, — уже привычно для меня уклонилась преподавательница. — Лучше давай я немножко расскажу, что и где у нас в замке находится.
Поначалу я старалась сосредоточиться на рассказе ментора Грэй — как ни крути, а информация была полезной. Однако из-за нараставшего волнения сказанные журчащим голосом фразы влетали мне в одно ухо и почти беспрепятственно вылетали из другого. Всё, что я сумела запомнить, это названия четырёх башен по сторонам света и названия крыльев замка по временам года. И ещё, что пиршественный зал, куда мы шли, находился в Весеннем крыле.
— Вот мы и на месте, — наконец закончила ментор Грей перед высокой, неплотно прикрытой двустворчатой дверью, из-за которой слышался ровный гул голосов. — Хоппер, ты свободна.
Циллия сделала книксен и, не удостоив меня взглядом, подошла к двери. Правая створка сама собой приоткрылась, голоса сделались громче, и неприятная девица вошла в зал.
Я дёрнулась следом за ней, однако ментор меня удержала:
— Нет-нет, Стерх. Ты проходишь посвящение, так что придётся немного подождать. Следуй за мной.
Я мысленно закатила глаза: сплошная таинственность. Тем не менее молча прошла за преподавательницей до следующей дверцы, узкой и ничем не примечательной.
— Заходи, — ментор Грэй гостеприимно открыла её передо мной. — Когда тебя вызовут, выйдешь через противоположную дверь. А пока можешь познакомиться со своими будущими однокурсниками.
— Хорошо.
Внутренне робея, я вошла. Створка у меня за спиной закрылась с мягким щелчком, отрезав путь к отступлению из маленькой комнатушки без мебели и окон. А на меня немедленно устремились пять пар любопытствующих глаз.
— Всем привет! — с несколько наигранной бодростью сказала я и едва не охнула, как на нож напоровшись на тяжёлый взгляд пока ещё принца Алека.

10. Глава 10

— Привет, — ко мне шагнул симпатичный темноглазый парень, чьим вольно спадавшим на плечи кудрям могла позавидовать любая девушка. Одет он был в васильковый камзол, богато расшитый золотыми нитями. — Ты Асия, верно? А я Дин Соултон.
— Очень приятно, — я понимала, что улыбаюсь, как полная дурочка, но ничего не могла с собой поделать. Наконец-то мне встретился дракон, который умеет нормально знакомиться! Хотя он наверняка какой-нибудь баронет или граф, или вообще герцог.
«Главное, вежливости научен».
— А мы Лея и Лео Баннерби, — в один голос представились стоявшие чуть позади Дина парень и девушка. Оба в бело-лиловых одеждах, беловолосые и стриженные одинаковым каре. Я даже приняла их за близнецов, однако присмотревшись, поняла, что чертами они всё же различались.
— Эрик Найтли, — с достоинством кивнул высокий и худой парень. Крючковатый нос придавал его лицу хищное выражение, а бледный цвет кожи подчёркивали чёрные волосы и чёрный же бархатный костюм. Стоял Эрик чуть в стороне от остальных, но мне показалось, что это не от высокомерия, а из-за склада характера.
Из-за спины Дина выглянула миниатюрная, жутко смущённая девушка в шоколадно-кремовом платье. Накручивая на палец отливавший медью локон, она почти прошептала:
— А я Эмма Свон, — и сразу же спряталась обратно.
— Очень рада со всеми вами познакомиться! — с воодушевлением сказала я.
— Кроме Алека, — вставил Лео и бросил на принца весёлый взгляд.
— Следи за словами, Баннерби, — холодно уронил тот и с подчёркнутой скукой принялся играть с пристёгнутыми к поясу часами.