Попаданка по обмену - страница 29




«Ах, ты!.. Ну, погоди у меня!»
Я поймала взгляд однокурсника и чётко, зловеще низким голосом произнесла:
— Синхрофазотрон.
Фокус сработал — Алек обалдело моргнул и переспросил:
— Что?
Я смерила его презрительным взглядом:
— Что слышал. — И тоже будто в пустоту заметила: — Как я и думала. Такому даже пробирки доверять стрёмно.
Алек побагровел, открыл рот для ответа, но наткнулся взглядом на преподавателя. Уж не знаю, что там ему Вингейтс протелепатировал, только принц крепко сжал губы, сгрёб сумку и под весёлое прысканье Леи пулей выскочил в коридор.
— Как дети, — прокомментировал Эрик.
— Он сам нарвался, — вступился Дин и дружелюбно спросил у меня: — Следующая трансформация — сама найдёшь, как во двор выйти?
— Найду, — заверила я.
Однокурсник кивнул и вместе с остальными вышел из кабинета, оставив меня наедине с алхимиком.


— Опасная ты девушка, Стерх.
В светло-карих глазах Вингейтса плясали весёлые чёртики, делая преподавателя похожим на одного из студентов.
— Вот и не связывайтесь, — сердито буркнула я. — Что делать нужно — у меня пара скоро начнётся.
— Успеешь, — беспечно отмахнулся алхимик. — Иди за мной.


Он провёл меня в лаборантскую — я правильно угадала назначение двери в конце кабинета. Шкафы, плотно заставленные книгами, стопками тетрадей и всякими алхимическими приблудами, здесь были выше, а на длинном столе негромко булькала какая-то сложная установка из множества причудливых колб с разноцветными жидкостями, соединённых витыми трубочками. Один из углов комнаты занимала раковина с краном; рядом стояла высокая тумба. Вингейтс водрузил на неё медный таз и на три четверти наполнил его пузырившейся, как минералка, жидкостью из стоявшей на полу фляги. После чего выдал мне защитные очки, похожие на маску аквалангиста, и высокие резиновые перчатки.
— Твоя задача — перемыть оборудование. Поскольку вы не работали с сильно ядовитыми веществами, будет достаточно ёршика и обычной очищающей жидкости, — алхимик указал на таз. — После чего сполоснёшь пробирки водой и расставишь по подставкам. Вопросы?
В целом всё было ясно, кроме…
— Зачем такие предосторожности? — я помахала очками и перчатками. — Если, как вы говорите, с ядами мы не работали.
— Технику безопасности надо соблюдать всегда, — наставительно ответил Вингейтс. — Приступай.
Я со вздохом надела очки, натянула перчатки и пошла за первым лабораторным комплектом.


«Хогвартс, блин. Даже котлы после зельеварения драить заставляют».
Сказать по правде, бурчала я больше для порядка и от обиды за то, что меня выставили самой тупой в группе. Колбы, пробирки и керамические чашечки отмывались легко, очищающая жидкость приятно пахла мятой, и закончила я гораздо быстрее, чем какие-нибудь гриффиндорцы на отработке у профессора Снейпа.


— Закончила? — обернулся ко мне алхимик, когда я вышла в кабинет уже без защитных средств. Сам он всё это время расписывал на доске какую-то зубодробительную формулу, как мне казалось, сочиняя её на ходу.
— Да, — с достоинством уронила я. — Будете проверять?
— Зачем? — удивился Вингейтс.
— Ну, вдруг не доверяете, — я сама была не рада, что задала вопрос.
Преподаватель тонко улыбнулся:
— Не переживай, Стерх. В мытье пробирок я доверяю тебе целиком и полностью.
Не человек, тьфу, дракон, а язва желудка!
— До свидания, — холодно сказала я, разворачиваясь к двери.
— Не спеши, — остановил меня Вингейтс. — Во-первых, ты забыла сумку.