Попаданка по обмену - страница 31




— Согласен, — кивнул алхимик. — Потрясающая девчонка, не зря ты её к нам притащил.
— Ещё скажи, на аркане, — ректор почувствовал себя немного задетым.
Собеседник же, наклонив голову к плечу, в своей манере подлил масла в огонь:
— А разве нет?
Стронгхолд поджал губы и демонстративно взял в руки плотно исписанный цифрами лист отчёта.
— Если у тебя всё...
— Ладно, ладно, — в тоне алхимика появились примирительные нотки. — Извини, привычка.
— Угу, — совсем не по-ректорски буркнул Стронгхолд. К сожалению (а может, к счастью), «угуками» от Артура Вингейтса было не отделаться.
— Кстати, а что это за штука такая, синхрофазотрон? — светски поинтересовался он. Конечно, в отместку можно было бы не отвечать или буркнуть «не помню», однако ректор напряг память, возвращаясь в далёкое время учёбы в параллельном мире.
— Ускоритель элементарных частиц. Я, кажется, тебе рассказывал, для чего они нужны.
— Рассказывал, — подтвердил алхимик и с лёгкой завистью вздохнул. — Эх, жаль, я для обмена уже не подхожу.
— Совершенно не жаль, — возразил Стронгхолд. — Кто бы тогда справлялся со Стерх и Алеком? Не я же.
Вингейтс тихонько хмыкнул:
— Вы себя недооцениваете, господин ректор. Впрочем, ладно. Я к вам не только по поводу синхрофазотрона. При доставке дверги опять перебили мне половину оборудования, и с этим надо что-то делать…

20. Глава 19

Дверь оказалась именно там, где говорил алхимик. Чтобы её открыть, мне пришлось как следует навалиться плечом, и когда створка всё-таки поддалась, я вышла на уже знакомый внутренний двор Академии.


Однокурсники живописной группой расположились в самом его центре. Лия и Лео, подложив сумки, по-простому сидели прямо на камнях, которыми был вымощен двор. Дин тихо разговаривал с Эммой, Эрик читал какую-то маленькую книжицу, а стоявший в отдалении Алек всем своим видом показывал, что отчаянно скучает. Однако стоило мне подойти, как Его несносное Высочество тоже приблизился и, обращаясь ко всем, небрежно предложил:
— Как насчёт немного размять крылья?
— В Академии запрещены полёты без разрешения преподавателей, — отозвался Эрик, даже не подняв взгляда от желтоватых страниц. — Пункт два общих правил, если ты читал.
— Читал, — Алек демонстративно зевнул. — Только я принципиально не запоминаю всякую ерунду.
— Правила не ерунда, — Лео бесстрашно смотрел на него снизу вверх. — И учти: вляпаешься в неприятности — здесь тебя никто отмазывать не будет.
— Сразу фьють! — подхватила Лея, сделав жест, будто что-то убрала щелчком. — И отправят в столицу.
Алек закатил глаза.
— Буду только рад. Понятия не имею, зачем отец…
— Затем, что Его Величество желает оставить государство в надёжных руках.
Вздрогнув, мы одновременно обернулись к неслышно подошедшей ментору Орловой. И словно приветствуя её, наши часы заиграли мелодию начала занятия.
— Встали, построились, — преподавательница хлопнула стеком по ладони. — Сумки отложите в сторону — сегодня у нас практическое занятие.
Послушно оставив вещи сваленными в кучу, мы выстроились в шеренгу, и справа от меня — случайно или нарочно — оказался Алек.
«Вот же блин».
Оставалось только надеяться, что так мы простоим недолго — присутствие принца в моём личном пространстве ощущалось порядочным дискомфортом. А ментор Орлова окинула нас внимательным взглядом и, почти незаметно поморщившись, начала:
— Прежде всего, повторю несколько общих положений о предмете. Трансформация суть преобразование, для преобразования нужна энергия, энергия берётся из мировых магических потоков, но, — она подняла стек, подчёркивая важность следующей фразы, — для того, чтобы уметь её брать нужны способности. У всех вас они имеются от рождения, однако «иметь» не значит «уметь». Потому первая задача занятий по трансформации: научить вас брать столько энергии, сколько требуется, и тогда, когда требуется. И уже вторая: научить с этой энергией обращаться — разумно и экономно. Точность и чувство меры здесь ваши лучшие помощники. И я очень надеюсь, — преподавательница отчего-то посмотрела прямо на Алека, — что вы будете стараться, и к концу учебного года ваш цвет сменится минимум на уровень вверх.