Посланник бури - страница 12



Секунду спустя я уже не улыбался – она велела мне написать двадцать раз «Аве Мария» на листках для заметок.

После обеда, когда закончилось мое наказание, меня забрал из школы мистер О., так как автобус обычно не ждал провинившихся. Мистер О. ездил на старом «кадиллаке», огромном, восьмицилиндровом монстре, сжирающем кучу топлива. Он был черным и выглядел как автомобиль владельца похоронного бюро. Но мистер О. любил его.

Когда я залез в салон, он распевал во все горло какую-то испанскую песню о любви, повторяя «Амор» снова и снова. Окна в школе были открыты, ватага мальчишек сгрудилась у подоконника и смеялась.

Мистер О. так увлекся своим пением, что не заметил этого. А я? Я просто закрыл глаза и представил, как выбиваю им зубы.

– Мисс Кэб согласилась с тобой поужинать или случилось что-то еще? – спросил я, когда мы отъехали.

Широченная улыбка от уха до уха не сходила с его лица.

– Не совсем, – отозвался он. – Но я почти готов поделиться с тобой своим открытием.

Мистер О. держал небольшую теплицу на заднем дворе, где выращивал разные сорта перцев чили. Он трудился над чем-то секретным, о чем до сих пор не мог мне рассказать, но пообещал, что я буду первым, кто об этом узнает, когда придет время. Надо признать, мне было страшно любопытно.

– И когда же? – спросил я.

Мистер О. покосился на меня; его кустистые брови колыхнулись.

– Сегодня вечером.

Мы подъехали к дому. На крыльце сидела Брукс, снова вся в черном, но на этот раз в джинсах и свитере с широким горлом. Она машинально чертила веткой на песке. Мое сердце дернулось и врезалось в ребра (примечание для богов: лучше никогда не давайте ей это читать).

– Новая «амига»?[3] – спросил мистер О.

– Просто знакомая, – небрежно ответил я и провел пятерней по волосам. – Спасибо, что подвез. Увидимся вечером.

Я выбрался из машины и зашагал к ней.

Брукс поднялась и посмотрела на меня – взгляд у нее был убийственно серьезный, золотистые крапинки искрились.

– Ты в опасности, Зейн. В большой опасности, – произнесла она, швыряя ветку на землю.

– И тебе доброго дня.

– Разбившийся самолет – это был… – Она запнулась и подняла глаза к небу, словно подыскивая нужное слово. – Это вроде…

– Демон из Шибальбы?

Она на секунду удивилась, но быстро взяла себя в руки.

– Верно. Но это еще далеко не все.

Когда я услышал от нее подтверждение невозможного, внутри у меня все оборвалось. Значит, это была не галлюцинация…

– А как, черт возьми, он вместился в самолет и управлял им? В лётной школе для демонов научился?

Она метнула на меня взгляд, говорящий: ты вообще в своем уме?

– Вот это сейчас совсем не важно.

– А что может быть важнее?

Брукс разочарованно вздохнула.

– Например, то, что ты в опасности.

– Ну да, ты говорила. Я, в принципе, и так это понял, когда демон врезался в мой вулкан.

– Твой вулкан?

– А чей? Если ты не заметила, он у меня почти на заднем дворе. И я единственный, кто…

Она вскинула бровь.

– Кто – что?

Я осекся. Лучше пока не буду говорить про потайной ход, а послушаю, что скажет она.

– А почему ты мне соврала? – в ответ спросил я. – Ты не учишься в моей школе.

– Я и не говорила, что учусь.

Верно подмечено.

– Тогда как ты оказалась возле кабинета отца Бомгартена?

– Я тебе только что сказала, что ты в опасности, а у тебя мысли про кабинет директора школы?

Вообще-то мысли у меня были о ней возле кабинета директора школы.

– Кстати, а ты вообще откуда? – спросил я, разглядывая веснушки у нее на носу.