Последняя из рода Энтаров - страница 30
— Надеюсь, сапоги придутся им впору, — выдавил Брондар, утирая выступившие слёзы рукавом прожжённой туники. — А то Базил их уже третий год таскает, никак выбросить не решается!
— Эй! — возмутился Базил, шутливо погрозив кулаком, но глаза его искрились смехом. — Между прочим, отличные сапоги! Подмётки, правда, чуток истёрлись...
— И дыры на пятках с добрый кулак, — фыркнул Корх, присев на поваленное бревно, продолжая смеяться. — В них не то что звёзды — целые созвездия разглядывать можно!
Я стояла в стороне, машинально отирая кровь с клинка, наблюдая за весельем своих людей. Что-то царапало изнутри, не давая расслабиться. Атака была слишком выверенной для обычных грабителей. Они знали, где искать, действовали слаженно, словно не раз проворачивали подобное…
— О чем задумалась, пчелка? — прервал мои тягостные мысли Базил, продолжая вместе со всеми смеяться.
— Это была разведка, — глухо ответила, окинув беглым взглядом поляну, где среди примятой травы темнели следы недавнего боя. — Они проверяли наши силы и бдительность.
— Согласен, — кивнул отец, мгновенно став серьезным. — Слишком уж ладно держались, как обученные воины. Да и отступили быстро, без лишних потерь.
— Да, думаю, настоящая атака еще впереди.
— Похоже на то. Но теперь они знают, что легкой добычи не будет...
Тем временем небо на востоке начало светлеть. Первые лучи солнца окрасили верхушки деревьев в нежно-розовый цвет. А лагерь постепенно возвращался к привычной походной жизни — Том разжигал костер для завтрака, а Харди колдовал над своими снадобьями.
— Сворачиваем лагерь, — скомандовал Базил. — Нужно уйти подальше отсюда до темноты.
Никто не спорил — все понимали, что следующая атака может быть куда серьезнее. Быстро собрав пожитки и затоптав костры, мы двинулись в путь. Солнце медленно поднималось над горизонтом, обещая ясный день, но я знала — где-то там, в утреннем тумане, за нами внимательно наблюдают чужие глаза.
— Как думаешь, кто это мог быть? — едва слышно спросил Харди, придержав своего коня и, поравнявшись со мной.
— Королевские ищейки или наёмники какого-нибудь лэрда, — неопределенно пожала плечами. — Но точно не простые разбойники.
— Значит, нас ведут, — задумчиво протянул лекарь, метнув подозрительный взгляд в сторону города. — Интересно, с самого Карстона?
— Возможно. Или сменяют друг друга, передавая наш след, по цепочке.
— Что ж, пусть следят, — усмехнулся Харди. — Главное, что золото в надежном месте, а старые сапоги Базила теперь греют чьи-то благородные ноги.
Я невольно улыбнулась, представив, как какой-нибудь наемный убийца примеряет драные сапоги нашего капитана. Но улыбка быстро угасла — за этой комичной ситуацией скрывалась серьезная угроза.
Кто-то очень хотел заполучить королевское золото, и этот кто-то явно не собирался останавливаться на одной неудачной попытке.
Глава 13
Незаметно минула неделя. Пейзаж вокруг менялся: изумрудные луга и величественные леса уступали место горным пустошам. Острые скалы вздымались к хмурому небу, словно зубы древнего чудовища. Серые утесы, изъеденные ветрами и дождями, нависали над извилистой дорогой, усыпанной острыми камнями и щебнем. Чахлые деревца, искривленные суровыми ветрами, цеплялись корнями за каменистую почву. Их редкая листва трепетала на холодном ветру, добавляя пейзажу еще больше уныния.
Мы с большим трудом в этой мрачной и негостеприимной местности нашли удобную поляну для стоянки — маленькую площадку, защищенную от пронизывающего ветра скальным выступом. Расчистили от острых камней клочок земли и разбили лагерь, расставив телеги полукругом для дополнительной защиты. Базил, хмурясь сильнее обычного, выставил дозорных по периметру — в этих диких местах даже воздух казался враждебным.