Последняя Миссия Седьмой Кавалерии - страница 6



– Что он сказал, Карина?– Спросил лоджаб.

– О, он не мог остановиться, чтобы поговорить прямо сейчас. У него была назначена встреча с зубным врачом или что-то в этом роде.”

– Да, конечно.”

“Еще слоны на подходе, – сказал Кавальски.

– Сколько их было?”

“Целое стадо. Тридцать или больше. Возможно, ты захочешь уйти с дороги. Они рассредоточены.”

– Ладно, – сказал Александр, – Всем встать на эту сторону тропы. Давайте держаться вместе.”

Взвод не потрудился спрятаться, наблюдая за проходящими мимо слонами. Животные не обращали внимания на солдат, хватая стволами ветки деревьев и жуя их на ходу. На некоторых животных ездили махауты, а рядом с другими шли погонщики. Несколько слонов поменьше следовали за стадом, и никто за ними не присматривал. Все они время от времени останавливались, выдергивая пучки травы, чтобы поесть.

– Привет, Спаркс” – сказал Александр.

– Да, Сержант?”

– Попробуй вызвать Кандагар по рации.”

“Я уже это сделал, – сказал Спаркс. “У меня ничего нет.”

“Попробовать еще раз.”

“Право.”

“Ты пробовал свой GPS-Т-дард, чтобы увидеть, где мы находимся?”

– Мой Т-дард стал умственно отсталым. Он думает, что мы на Французской Ривьере.”

– На Ривьере, да? Это было бы здорово. Александр оглядел своих солдат. “Я знаю, что вам было приказано оставить мобильные телефоны в казарме, но кто-нибудь случайно захватил их с собой?”

Все вытащили свои телефоны.

– Господи! Александр покачал головой.

“И это хорошая вещь, слишком, сержант. Карина приподняла шлем и поднесла телефон к уху. “С Нашим радио и GPS на мигалке, как еще мы могли бы узнать, где мы находимся?”

“У меня ничего нет.– Пакстон постучал телефоном по стволу дерева и попробовал снова.

– Наверное, тебе следует оплатить счет.– Карина щелкнула большим пальцем по текстовому сообщению.

“Здесь ничего нет, – сказал Хоакин.

“Я набираю 9-1-1, – сказала Кэди. – Они узнают, где мы находимся.”

– Не надо звонить 9-1-1, Шаракова, – сказал Александр. “Это еще не чрезвычайная ситуация.”

“Мы слишком далеко от вышек сотовой связи, – сказал Кавальски.

“Ну, – сказала Карина, – это говорит нам, где мы не находимся.”

Александр посмотрел на нее.

“Мы не можем быть на Ривьере, это точно. На этом участке Средиземноморского побережья насчитывается, вероятно, семьдесят вышек сотовой связи.”

– Хорошо, – сказал Хоакин. “Мы находимся так далеко, что в радиусе пятидесяти миль нет ни одной башни.”

“Это может быть девяносто процентов территории Афганистана.”

“Но эти девяносто процентов Афганистана никогда так не выглядели, – сказала Шаракова, махнув рукой в сторону высоких сосен.

За слонами следовал обоз воловьих повозок, нагруженных сеном и большими глиняными кувшинами с зерном. Сено было сложено высоко и перевязано травяными веревками. Каждая повозка была запряжена парой маленьких волов, едва ли выше Шетландского пони. Они шли быстрым шагом, подгоняемые людьми, которые шли рядом с ними.



Двадцать минут ушло на то, чтобы проехать мимо телег с сеном. За ними следовали две колонны мужчин, все они были одеты в короткие туники разных цветов и фасонов, с защитными юбками из толстых кожаных полос. Большинство из них были обнажены до пояса, все мускулистые и покрытые шрамами. Они несли щиты из слоновьей кожи. Их обоюдоострые мечи были около двух футов длиной и слегка изогнуты.

– Крепкие на вид солдаты, – сказала Карина.

– Да, – ответила Кэди. – Эти шрамы настоящие?”

– Привет, сержант, – сказал Хоакин.