Посох и четки (сборник) - страница 6



с каждым разом больнее, больнее,
словно в схожести этой виня.

«Вот первый снег! Я восхищенным взором…»

Вот первый снег! Я восхищенным взором
Гляжу на двор, который обнесен
Скрипучим и сверкающим узором,
Похожим на волшебный детский сон.
Вот первый снег! Он всё переиначит,
Вернет друзей веселых и подруг.
Но снег дрожит и, как ребенок, плачет
И смотрит недоверчиво вокруг.
Наутро он умрет, и станет жутко:
Опять пришла пора зиме кружить?
Но первый снег – он словно Божья шутка,
Способная навек заворожить.
О, как мне жаль полет его кромешный,
Тишайший и беспомощный полет!
Его непрочной красотою нежной
Я буду жить всю зиму напролет.

«Снег идет…»

Снег идет.
Я открою окно,
посмотрю на дома,
на кусты.
Незнакомые люди спешат,
и метель
всё метет,
всё метет.
Постою,
покурю у окна.
И сольюсь
с зябким холодом дня,
с этим снегом…
Зачем я теперь,
если ты разлюбила
меня?

«День убегал, как речка за аул…»

День убегал, как речка за аул.
Вступал в свои права суровый вечер.
Он низко так звезду мою нагнул,
что свет ее упал ко мне на плечи.
Но, ярко вспыхнув, сразу же погас,
лишь на мгновенье озарив дорогу…
И в этот поздний сумеречный час
о чем я думал, ведомо лишь Богу.
Входил я в ночь, как люди входят в лес,
и сумерки спешили вслед за мною.
Твоя улыбка глянула с небес
доверчивой стеснительной луною.
И тропка меня к дому привела.
Там весело трещал огонь в камине,
и серая напомнила зола
о той любви, которой нет в помине.
И тишина, обиженная днем,
вдруг среди ночи звонко рассмеялась,
как женщина, вошла за мною в дом,
и преданно к груди моей прижалась.

«То, что хочешь припомнить…»

То, что хочешь припомнить –
не вспомнишь.
То, что хочешь забыть –
не забудешь.
Для чего же во сны ты приходишь,
словно птица бессонная,
кружишь?
Что нам прежние наши печали?
Занесла тебя снежная заметь!
Хватит,
хватит являться ночами,
не тревожь
мою бедную память!
Тут и так-то ее не упросишь,
тут и жить-то не знаешь,
как будешь:
то, что хочешь припомнить –
не вспомнишь,
то, что хочешь забыть –
не забудешь!

Расставанье

Выйду из дома – снова
Печально калитка скрипнет.
Не скажет мне мать ни слова,
Седой головой поникнет.
Пролает мой пес тревогу.
И эхо за мной рванется,
Но, выбежав на дорогу,
В испуге назад вернется!..

«Я вздрогнул на тихой дороге»

Я вздрогнул на тихой дороге
и голос услышал в ночи.
И замер, уже на пороге,
достав из кармана ключи.
В душе моей вспыхнуло слово,
и в сомнамбулическом сне
распались стальные оковы
и Феникс явился в огне.

«Маленький, сердитый муравей»

Маленький, сердитый муравей,
Не печалься и не хмурь бровей.
Извини, что я тебя от дел
Оторвал. Я правда не хотел.
Без тебя – какие пустяки! –
Не получатся мои стихи.
Ведь когда я на толпу гляжу,
Только суету в ней нахожу.
Только суету, представь. А ты
Дело делаешь без всякой суеты.
Знаешь ли, мой маленький Сократ:
Мир наш хуже твоего стократ.

Надпись на книге

Поэт мне книгу подписал
И удалился в мир нездешний.
Гуляет он по небесам,
Как ангел, тихий и безгрешный.
А подо мной звенит трава.
А надо мной – его сиянье.
Со мной живут его слова,
Его заветные признанья.
Я их читаю по ночам
И слышу ангельские звуки.
К его словам, к его лучам
Блаженно воздымаю руки.
А надпись на форзац-листе,
Его руки невинный опус –
К его небесной высоте
Подаренный когда-то пропуск.
Я по-аварски говорю,
Он отвечает русской речью.
Но всем известно, что в раю
Понятно слово человечье.
Каков бы ни был твой язык,
Ему не надо перевода,
Ведь он – поэзии родник
И щедрая душа народа.

Радужный мостик