Праведный гнев - страница 4
– Как же я люблю свою работу, – проворчал Харви, вылезая из машины в огромную грязевую лужу.
Рэнди повезло не меньше, и уже через минуту два детектива чертыхаясь, вытирали свои туфли о выцветший коврик с надписью: «Добро пожаловать в Нью-Йорк».
На прозвучавший противной трелью звонок вскоре вышла женщина. Если точнее, она не то, что вышла, буквально вылетела из дома. Однако надежда, ярко теплившаяся в её глазах, покуда она неслась из кухни к входу, мгновенно погасла. Она ждала одного мужчину, а из пришедших двоих ни один им не являлся.
– Миссис Сара Дэвидсон?
Рэнди придвинулся немного вперёд, усилившийся дождь стал забивать под навес, окатывая водой его брюки.
– Мы из полиции, нам нужно поговорить о вашем муже.
Сара ещё некоторое время простояла у полуоткрытой двери, как вдруг в её мозгу что-то щёлкнуло и она, открыв дверь пошире, виновата пролепетала:
– Конечно, проходите, извините, у меня сегодня весь день голова болит, от переживаний я с ума схожу.
Детективы, с несказанной радостью покинув улицу, оставили мокрые пальто на сушилке, и по приглашению хозяйки дома проследовали в гостиную.
– Миссис Дэвидсон, – не став оттягивать, и так неприятный разговор, начал Рэнди, – мы только что были у Джона Мактавиша, и он совершенно не знает, где может быть в данный момент ваш муж.
– Если его словам, конечно, можно верить, – негромко вставил Харви.
Сара ухватилась за эту фразу как за последнюю соломинку, дающую сделать новый крупный глоток кислорода.
– Вы считаете, что он может что-то знать и не говорить?
Едва сев она тут же встала, и принялась ходить по комнате, активно жестикулируя руками.
– Я всегда знала, что он мутный тип. Работает барменом в забегаловке, где чуть ли не каждый вечер пьяные драки. Толпы наркоманов туда собираются, как к себе домой, а полиции хоть бы дело до этого было.
Сказав последнюю фразу, она резко остановилась, и, бросив виноватый взгляд на своих гостей, тихо добавила:
– Извините детективы, я не хотела, просто… Просто я устала, я не в себе, я ужасно плохо сегодня спала и боюсь, как бы с моим Мартином не случилось чего-нибудь плохого. Он ведь такой… он ведь и мухи не обидит, вы понимаете?
Конечно, Рэнди и Харви всё понимали, оба жили с девушками и оба на горьком опыте знали, что расстроенная женщина – это оружие массового уничтожения.
– Да, миссис Дэвидсон, мы понимаем, – успокаивающе вытянув вперёд руки, проговорил Рэнди, – Но каким бы мутным типом не был Мактавиш, у нас нет доказательств, чтобы подозревать его в причастности к исчезновению вашего мужа. По его словам они виделись аж в прошлое воскресенье. Поверьте, я неплохо разбираюсь в людях, мне кажется, он не врёт.
Сказав это, Рэнди легонько пихнул Харви в бок, как бы приглашая поддержать его слова.
– Да, я согласен с моим напарником, – выжал из себя блондин, – правда толку от этого не много, мы по-прежнему ни на йоту не приблизились к пониманию, где сейчас может находиться ваш муж.
– Миссис Дэвидсон, – перебив друга, проговорил Рэнди, – может вы поссорились вчера или может ваш муж отлучился куда-то по работе, не мог ли он резко уехать из города по срочному делу?
– Нет, нет, нет, – женщина села на диван и схватилась руками за голову, – у нас прекрасные отношения, Мартин очень любит меня и нашего сына Генри, о, он в нём души не чает. Да и уехать куда-то, не предупредив меня… он никогда в жизни так не поступал, за все девять лет, что мы в браке, так уж точно. А сейчас, у него даже телефон выключен, богом клянусь я, наверное, позвонила ему раз сто, а он всё недоступен. С ума сойти можно!