Прелестная наставница - страница 15



– Ваш слуга все больше отстает, – сказала она вдруг, бросив взгляд через плечо. – Будьте добры, прикажите ему оставаться поблизости.

– Насколько близко?

– Не далее чем в двадцати шагах.

– Неужели и на этот счет есть строгое правило?

– А вы как думали? Прошу уладить этот вопрос немедленно, иначе я поверну назад.

Люсьен внимательно всмотрелся в точеный профиль своей спутницы и понял, что это не пустая угроза. А ведь разговор еще даже не был начат!

– Винсент! – рявкнул он, не оборачиваясь.

– Да, милорд?

– Не отставай, черт тебя возьми!

– О, конечно. Прошу простить мою медлительность.

– Итак, мисс Галлант, что вы собирались мне сказать?

Александра повернулась к нему, оторвав взгляд от проезжей дорожки, по которой катилась послеобеденная череда экипажей.

– Мисс Делакруа получила вовсе не столь ужасное воспитание, как вы уверяли.

– Вот как! Увы, я иного мнения. В данный момент на Розу польстится разве что свинопас.

– Вы преувеличиваете, – возразила она с тенью улыбки.

– В любом случае я не намерен пополнять наше семейство каким-нибудь богатым выскочкой.

Шекспир заметил в стороне голубя и натянул поводок, но Люсьен предпочел повернуть в более уединенную аллею, под сень старых лип.

– Ладно, допустим, Розу можно вышколить. А что вы скажете насчет моей тетки?

– В этом и есть главная загвоздка. Вам придется ввести ее в общество вместе с Розой и тем самым связать их имена друг с другом на весь сезон. Упомянув о вашей кузине, неизбежно вспомнят и ее мать. Прошу простить мою прямоту, но миссис Делакруа… ее слишком много! Женщина шумная и бесцеремонная, она может лишь навредить дочери своим присутствием.

– Иными словами, она стоит на пути Розы к браку.

– Я этого не сказала!

– Но подумали.

– Я предпочитаю благоприятные факторы негативным.

Видя, как раскраснелась мисс Галлант, Люсьен отнес это к факторам благоприятным. Его присутствие не оставляло ее равнодушной, что уже было неплохо.

– Милорд, вы наняли меня для того, чтобы я…

– Я нанял вас, так как с первой же минуты желал сорвать с вас одежду и заняться с вами любовью.

Кровь бросилась ей в лицо, глаза возмущенно засверкали.

– Что вы себе позволяете! Это уж слишком! Я не намерена терпеть подобные выходки!

Мисс Галлант немедленно повернула назад, но Люсьен догнал ее и снова пристроился рядом, спрашивая себя, в самом деле он зашел чересчур далеко или это была всего лишь превосходно разыгранная сцена.

– Единственная возможность вывести мою тетку из игры – ваш личный присмотр за Розой во время всех ее выездов в свет. Как компаньонка Фионы, вы вполне можете заменить ее на этом поприще. В случаях, когда присутствие тетки окажется неизбежным, я лично присмотрю за тем, чтобы она вела себя прилично. Для вас это приемлемо?

– Приемлемо все, кроме вас, милорд! До сих пор я старалась не обращать внимания на ваши дурные манеры, о чем теперь весьма сожалею. Мне хотелось верить, что леденящие кровь рассказы о вас – по большей части слухи. Прискорбная ошибка! Я требую рас…

– Минутку! Значит, я неприемлем? И вы полагаете, приемлемая девушка за меня не пойдет?

– Смотря что вы понимаете под словом «приемлемая»!

– Девственница с безупречной родословной. Привлекательная внешность делу не повредит.

– Или, может быть, хорошие стати? Так выбирают племенную кобылу!

– В сущности, речь действительно об этом.

– Но есть еще такая вещь, как любовь.

– Человек выдумал любовь для того, чтобы хоть как-то отличаться от животных, когда его тянет спариваться.