Принц пустоты и пепла. Жало скорпиона - страница 10
– Ты никогда прежде не нарушал сроки в документах, тем более, что касалось ответов на письма. Ты всегда был щепетилен в отношении бумажек. В чем же причина? – принцесса недовольно скрестила руки на груди и поджала плечи, она всегда так делала, пытаясь показать свое недовольство.
– Вероятно, в кузине леди Деллы, которую величают Флери. – С серьезным видом проговорил Ариан.
– Интрижка? – удивленно произнесла Ариана.
– Едва ли это можно назвать интрижкой. Так, скорее неподдельное любопытство, но вряд ли Флери способна будет задеть меня до глубины души.
– И, очевидно, именно поэтому времени у тебя ни на что нет, – пробубнила Ариана.
– Я этого не говорил. – Ухмыльнулся Валериан и самодовольно посмотрел на сестру.
– Великолепно. Просто замечательно, у вас у всех есть свои важные и неотложные дела и только я, как камень у дороги, валяюсь подальше от тракта, – с драматизмом в голосе протянула Ариана.
– Выходит Айрис была права на твой счет? – спросил невзначай Ариан. – Ты – бесполезная груда камней?
– Еще одно слово в духе Айрис, не посмотрю, что ты младше, получишь по ребрам, ясно? – нахмурившись, пригрозила Ариана.
– И это слова принцессы! – наигранно ужаснулся Ариан, посмотрев на Валериана.
– Определенно, уроки хороших манер и поведения леди в обществе, а также мастерство поддержания разговора, были нашей сестрой благополучно прогуляны все до одного и без исключения. – Поддержав младшего брата, заметил принц.
– Вот оно что… Манеры… Как же я от вас всех устала! Не леди? Да и плевать! Искренне надеюсь, что как только найдется достойный, я покину замок тотчас же. И вы еще будете скучать по времени, проведенном в моем обществе. А я нет!
– Но пока достойный, очевидно, еще в пути, и не знает, что ему предстоит такая нелегкая судьба – терпеть тебя всю оставшуюся жизнь, мы вынуждены это делать вместо него. – Неспешно сказал Валериан и улыбнулся, а Ариан и вовсе рассмеялся.
– Или я вас. – Недовольно хмыкнула Ариана, но все же согласилась на сделку и поспешила в конюшню.
Покинув комнату и проходя мимо тронного зала, принцесса столкнулась с отцом, который сообщил, что не желает, чтобы Эрик появлялся во дворце до полудня следующего дня. И, поскольку, видеть его король не желал, то свитки непонятного содержания, велел дочери передать ван дер Гарду самой. А вот исполнить условия их содержимого требовалось немедленно. Спрятав свитки в походную сумку, Ариана поспешила к стойлам. Оседлав Амианта, она с грустью взглянула на свою Искорку. Кобыла все еще хромала. Похоже, что принцесса так и не сможет ездить на ней верхом.
С тревожными мыслями, тяготившими Ариану всю дорогу, она поспешила прямиком к поместью Эрика. Девушка думала покончить с ним как можно скорей, после чего отправиться на базар и, разведав там обстановку, все же умудриться утром следующего дня отправится в Аморлар, вопреки воле отца.
Спешившись возле поместья Эрика, Ариана оставила лошадь и быстрым шагом направилась к парадному входу. Каково было удивление девушки, когда она застала мужчину, сидящего на крыльце собственного поместья – Ван дер Гард медленно потягивал трубку, при этом периодически запивал вкус табака ромом из стеклянной бутылки.
– Очевидно, такая нынче мода, когда достопочтенные мужи пускают колечки сидя земле. – Принцесса медленно подошла к Эрику. – Приветствую тебя, хоть и неискренне.
– Радость моя, ты решила порадовать меня своим присутствием? – Эрик, явно игнорировал недовольство Арианы.