Приют "Мифик": практическая магия - страница 2



— Прости, Тома, — Мистралл протянул мне пухлый конверт. — Как всё купишь, возвращайся. Я тебя отвезу.

— К чему такая спешка? — удивилась я, зажимая конверт под мышкой.

— Чтобы ты не передумала, — уклонился от ответа доктор. Его губы тронула лёгкая, едва различимая улыбка. Мистралл проводил меня до двери кабинета.

Неуверенно шагнув в приёмную, я остановилась.

Ассистентка, заворожённо наблюдая за происходящим в клинике через мерцающий кристалл, не сразу заметила моего появления. Волны света игриво скользили по лицу помощницы доктора, делая его похожим на лик сказочной феи.

Госпожа Дуддли, сидящая напротив, беспокойно перебирала пальцами по подлокотнику стула. Она то и дело вздыхала и вглядывалась в часы, ожидая своего вызова.

— Ну наконец-то! — воскликнула она, увидев меня. Госпожа Дудлли начала торопливо собирать свои вещи, разбросанные по соседнему стулу. — Почему так долго? — ворчала женщина, убирая круглую пудреницу в объёмную кожаную сумку. — Мурзик умирает! — с пафосом произнесла она, обращаясь ко мне. — В нашем салоне красоты очень требовательны ко времени!

Её пушистый комочек бросил на меня косой взгляд, словно поддерживая недовольство хозяйки. И снова горестно булькнул.

Ясно. Кажется, дело не в колбасе, Мурзик умирал оттого, что был недостаточно причёсан.

— Простите, — пробормотала я и, поспешно попрощавшись с ассистенткой, направилась к выходу. Сердце билось, наполненное смесью неловкости и желания оказаться подальше от частной клиники доктора Мистралла и его странных пациентов.

Вырвавшись на свежий воздух, я с облегчением вздохнула. Придерживая Осю, которая недовольно шевельнулась на плече, поторопилась прочь от здания клиники. Этот короткий и странный визит оставил после себя ворох вопросов, на которые у меня пока не находилось ответов.

Следующим пунктом назначения значился торговый центр «Силосфер» – благо располагался он на соседней улице. Дорога пролегала через уютный парк, где, не обращая внимания на спешащих по своим делам горожан, резвилась детвора.

Увидев свободную скамейку в тени раскидистого клёна, я решила немного передохнуть.

Лёгкий ветерок доносил аромат свежей выпечки из ближайшей булочной, заставляя живот жалобно урчать.

Ося, впрочем, оказалась не в восторге от ветра – он игриво трепал её за ушки, нарушая кошачью идиллию. Выразив своё недовольство тихим мяуканьем, Ося ловко спрыгнула с моих рук и устроилась рядом на лавочке, вопрошающе глядя на меня.

— Давай посмотрим, что нам дал доктор Мистралл, — предложила я. — Сможем ли мы хорошо устроиться на новом месте.

Ося скосила на меня глаза, полные скепсиса. Судя по взгляду, переезд на остров явно не входил в её планы.

Я понимала кошку — не то чтобы слышала слова, нет. Ося не была фамильяром или каким-то волшебным созданием. Самая обычная кошка, миниатюрная, с янтарными глазами и короткой, гладкой шёрсткой цвета снега. Я нашла её на улице — крошечный, дрожащий комочек, выброшенный на произвол судьбы. Выходила, отогрела. С тех пор Ося стала моей тенью, верным спутником.

Казалось, между нами протянулась невидимая нить, позволявшая понимать друг друга без слов. Иногда я ловила себя на мысли: Ося чувствует мои эмоции гораздо тоньше, чем хотелось бы. Её янтарные глаза смотрели с таким пониманием и сочувствием, что я начинала сомневаться в её «обычности».

Я аккуратно вскрыла конверт. Кошка, словно почувствовав важность момента, приблизилась, с любопытством наблюдая за моими манипуляциями.