Призрак магического экспресса - страница 12
Вокруг было темно. Поезд несся словно стрела, не оставляя ни единой возможности рассмотреть ландшафт в окружающем мраке. Несмотря на это, странными было отсутствие огней, сопровождающих экспресс. Будто они заехали в тоннель без конца и края.
Мейр проморгалась, полагая, что только проснувшись, не слишком хорошо ориентируется в пространстве. Но, взглянув на настенные часы, стрелки которых тускло сияли в темноте, Мейр осталась в полном недоумении. Время едва близилось к полудню. «Если часы не врут, то почему так темно»?
Ведьма прислушалась и, ощутив сонную негу саламандры, немного успокоилась. Мейр решила позвать Петра. Работник экспресса должен знать в чем дело.
У двери висела аккуратная позолоченная веревочка. По замыслу, если за нее потянуть, то персонал поезда явится при первой возможности. Но вот Мейр дергает за веревку уже в который раз и ничего не происходит.
Признаков жизни вне салона Мейр не наблюдала: ни шагов, ни голосов. Это можно было бы легко объяснить тем, что поезд состоял из вагонов-салонов, где каждый пассажир занимал целый отсек. Но ведьма оставила портал в ресторан и, когда ложилась вздремнуть, слышала приглушенные разговоры. А теперь совсем ничего.
И если люди часто подводили Мейр и были для нее загадкой, то животные всегда расставляли все на свои места, внося ясность. Мейр прислушалась, сканируя доступное пространство на предмет наличия неподалеку животных. И сразу же все сознание заволокло звенящим беспокойством, спрятанным за стеной холодной ярости.
Где-то рядом был фамильяр, и он собирался атаковать.
Хлопнув себя по груди, проверяя наличие амулетов, Мейр метнулась к террариуму. Селия, услышав зов хозяйки, проснулась и уже сидела на камушке, слабо сияя теплым оранжевым светом. Саламандра ловко забралась по протянутой ладони и юркнула в рукав.
Покидая свой салон, Мейр согласилась с опасливым чувством маленькой подруги – в поезде творилось что-то неладное.
– Эй? – позвала девушка, когда прошла в соседний вагон. Голос звучал необычно сдавленно.
Эмоция зверя, находящегося неподалеку усиливалась и отвлекала от всего прочего. Значит ведьма двигалась в верном направлении.
Мейр бегло осмотрелась. Настенные часы в другом вагоне показывали точно такое же время, что и в спальне девушки. Освещение салона отсутствовало, но это легко объяснялось тем, что за окном по всем правилам должен сиять яркий солнечный свет. Ковер на полу, изысканная атмосфера, атласные шторы на окнах, все было идеально. И все-таки что-то настораживало.
Саламандра в рукаве звонила в тревожный колокол и требовала от ведьмы быть осторожней. В подтверждение своих чувств маленькая земноводная подруга начала медленно нагреваться. «Селия тоже готовится обороняться, но от чего? Я даже шороха никакого не слышу. Стоп!» Мейр встала как вкопанная и инстинктивно присела к земле.
– Эй, есть тут кто? – тихо позвала она, чтобы убедиться. Подозрение подтвердилось, голос звучал приглушенно, будто накрыт куполом. «Я слышу себя изнутри! Неужели вообще ничего?» Сглотнув, девушка хлопнула в ладоши. Тишина.
«Звуковой купол? Фокусы воздушников? Кассандра не стала бы тратить столько сил, чтобы оглушить два вагона, в том числе мой. Есть ли среди колдунов еще воздушники? Сомневаюсь». От размышлений отвлек сильный приступ головной боли. Мейр держала связь с фамильяром неподалеку и ощутила весь спектр его дискомфорта. Кто-то сжимал сердце ледяными тисками и тащил его наружу. Мертвенно-бледная ведьма разорвала связь и дернула ближайшую дверь салона на себя.