Проданная невеста - страница 26
- Доброе утро, Сьюзан, - ответил Риверс, он протянул ко мне руку, и я вложила в его широкую и совсем неаристократическую ладонь свои пальцы.
Муж наклонился. Почти мимолетно коснулся губами моей руки и распрямил спину, посмотрев мне прямо в глаза.
- Надеюсь, вы хорошо спали, моя дорогая? – спросил граф. Не отпуская моей руки, он провел меня к столу и помог занять место рядом с собой, уточнив: - Надеюсь, вы не против, если сегодня утром мы будем сидеть рядом? Стол слишком огромен для нас двоих. А я бы хотел видеть вас подле себя.
- Я не против, - ответила, немного удивленная манерами Рейна. Вчера ночью мне показалось, что я видела совсем другого мужчину. Этот же был образцом изящных манер, но такой холодный, что мне, право слово, был ближе и привычнее тот, эмоциональный граф.
Когда мы заняли места за столом, слуги принялись подавать блюда. Я выбрала легкие закуски и воду. У графа же оказался отменный аппетит и пока я ковыряла вилкой куриный паштет, Риверс успел расправиться с салатом из свежих овощей, омлетом, съесть несколько тостов с джемом и попробовать пышную выпечку с кремом.
- Милорд, - решилась нарушить молчание спустя секунду после того, как граф отложил в сторону салфетку полный намерения покинуть стол, - мы бы могли с вами поговорить наедине? – попросила еще тише.
Риверс смерил меня взглядом и поднялся из-за стола.
- Конечно, леди Сьюзан, - ответил он. – Как только закончите с завтраком…
- Я уже закончила, - невольно перебив супруга, отложила приборы и тоже встала.
- Но вы ничего не съели, - заметил граф.
- Нет аппетита, - ответила я.
- Тогда пойдемте в мой кабинет, - проговорил Рейн. – Я тоже хотел с вами поговорить. Рад, что это желание обоюдно.
«Как все чинно и правильно», - подумала, шагая следом за графом. Глядя на его широкую спину и на черные волосы, перехваченные лентой, отчего-то представляла смуглое лицо мужчины и этот шрам, который делал Рейна похожим на пирата или разбойника.
Стоило нам покинуть зал, как слуги тут же начали убирать со стола. Оглянувшись, я увидела, как они суетятся, собирая тарелки и остатки пиршества, а затем снова посмотрела на мужа, ускорила шаг и пошла рядом с ним, как и полагалось графине.
До самого кабинета Риверса шли молча. Несколько раз нам встречались слуги. Они почтительно кланялись, а граф лениво кивал им и шел дальше, погруженный в собственные мысли. Но вот и дверь, за которой оказался кабинет мужа. Это была просторная и очень светлая комната с крепким дубовым столом, множеством полок с книгами и картой мира, собранной из драгоценной мозаики и украшавшей стену напротив камина. Оказавшись внутри, я невольно залюбовалась картой. Приблизившись, запрокинула голову в попытке отыскать наше королевство, а когда нашла, услышала голос мужа:
- Итак, вы хотели поговорить. Я в вашем распоряжении.
Обернувшись, увидела, что Риверс стоит, привалившись бедром к столу и скрестив на груди сильные руки.
- Все произошло так быстро, - начала я.
Рейн вопросительно изогнул бровь.
- Я вас совсем не знаю, как и вы меня.
- И желаете узнать? – в голосе мага прозвучал то ли сарказм, то ли искренний интерес. Я не поняла сразу.
- Вчера я была напугана, - развернувшись к мужу я опустила глаза и переплела пальцы рук, чтобы скрыть волнение. – Вы должны меня понять.
- Я думаю, здесь, в Роузриверс вам будет лучше, чем у ваших опекунов, - ответил граф. – В жизни не видел более ничтожных и жалких людишек, - глаза его опасно сверкнули.