Проданная под венец - страница 16
Зачем ему покупать эти дорогущие туфли? Даже если это для меня… мы ведь едем на Север, там мне такие не пригодятся. Поместье лорда находится далеко в снегах.
Даркасу приносят коробку с парой туфелек, и он идет ко мне.
- Не нужно, лорд Даркас, - прошу тихо.
- Коробка уже у меня, давайте хоть посмотрим на них?
- Ладно, - выдыхаю я, боясь глазеть на него – смотрю под ноги и вижу, как самый богатый дракон мира, лорд Севера опускается передо мной на колено. Всего лишь на одно, не на два, но вряд ли он стоял на коленях хоть перед кем-то.
- Помочь? – спрашивает он, подняв на меня взгляд из-под ресниц.
Я чувствую, как жар заполняет все лицо от макушки до подбородка и кончиков ушей, отвожу взгляд и ловлю презрительный взгляд работницы магазинчика, украдкой направленный прямо на меня.
Я знаю, о чем она думает. Не понимает, каким образом такой мужчина как Даркас выбрал в жены меня. Нищую оборванку с юга, перепуганную, совсем ему не подходящую.
Ведь если бы не Даркас, меня взял бы в жены другой мужчина из их семьи, но лорд Севера не только опередил всех, он еще и предложил целое состояние моей семье за эту свадьбу.
Я не должна сомневаться в себе.
- Да, - тихо отвечаю на вопрос.
«Всегда говори да, если мужчина предлагает что-то, если откажешь – он перестанет предлагать, и ты все испортишь, Лайла», - говорила одна из моих взрослых подружек, уже успевшая выскочить замуж.
Вжимаюсь в спинку диванчика, когда Даркас немного, на пару сантиметров приподнимает подол застиранного платья, принимаясь снимать мои старые туфли.
Даркас переходит на другую мою ногу и когда его пальцы касаются лодыжки – сердце заходится, как обезумевшее. Там, где его пальцы касаются кожи проходят разряды тока. Глаза видят одно, но мозг отказывается переваривать информацию.
А дальше он берет в руки коробку с новыми туфельками, но медлит, уставившись внутрь упаковки, а в конечном итоге и вовсе хмурится, отстраняется, забирая пару обуви с собой.
Я хочу спросить, что случилось, но краем глаза замечаю стучащийся в окно магический вестник. Одна из работниц магазина открывает створку.
Конверт, перевязанный самой дешевой лентой, влетает внутрь, задев углом челку девушки и падает мне в руки.
- Это от брата, - радостно решаю я, - только он в нашей семье достаточно сильный маг, чтобы отправлять вестников.
Алек… он все-таки вспомнил, как дружны мы были в детстве. Я думала, что никто из родных не станет писать мне писем, кроме мамочки, но она точно не решилась бы обременять брата, а воспользовалась бы чужими услугами. Значит, Алек сам решил отправить мне письмо.
Улыбка против воли расцветает на лице, а дурное предчувствие я старательно гоню от себя подальше.
Я быстро развязываю ленту и открываю конверт, разворачивая перед собой бумагу.
«Из-за тебя, паскуда, мама заболела! Мы даем три дня, чтобы ты вытрясла из Даркаса такую же сумму, как он дал за тебя, иначе мы с отцом приедем, чтобы забрать тебя обратно домой и тогда можешь даже не скулить, чтобы я тебя миловал!»
11. Глава 11
Я задерживаю дыхание, побелевшими пальцами сжимая вестника.
Первая строка письма Алека будто снова бьет меня по щеке, я почти вижу перед собой лицо брата, искаженное гневом.
Когда брат стал таким? Кажется, с тех пор, как отец стал брать одного Алека на обсев полей и охоту, а нас с сестрой – нет. С того самого времени он начал черстветь и относиться к нам с Меликой, как все мужчины относятся к женщинам.