Проданная врагу. Вернуть истинную - страница 16
Немного потоптавшись и поворчав, женщины всё же выходят, а хозяйка комнаты вздыхает и манит меня за собой.
Оказывается, здесь есть ещё два помещения. В самой дальней части располагается узкая кровать, над ней несколько полок, на которых стоят светящиеся банки с непонятным содержимым и платяной шкаф. Мы остаёмся в комнатке, которую я принимаю за кухню. Здесь есть камин, перед которым висит котелок для приготовления еды или снадобий, дровница и обеденный стол, на который мне и указывает Илва. Под потолком сушатся пучки трав.
Тихо опускаюсь на один из двух стульев, всё ещё приходя в себя и пытаясь понять, что мне теперь делать. Идея настигает быстро, ведь терять мне уже нечего. Обречённые на смерть в принципе перестают чего-либо бояться.
— Я здесь против воли, — осторожно начинаю я. — Ты можешь помочь мне? У меня есть богатый жених. Он наградит тебя.
Илва не отвечает, что-то ищет в кухонном шкафу и будто не слышит меня.
— Пожалуйста, — мой голос начинает дрожать против воли. Дядя меня продал, чтобы расплатиться с Сидда. Меня не должно быть здесь.
— Как и всех нас, — хмыкает Илва, находя пару каких-то пузырьков и садясь за стол напротив меня. — Думаешь, ты единственная женщина, которая не хотела выходить за кабана? Мы все такие.
— Что? — я вскидываю брови и переспрашиваю. — Мы?
— Именно, — кивает она. — Все женщины в замке — жёны Сидда. Он пользуется правом первой ночи, а после мы селимся здесь и принимаемся за работу. Если очень повезёт, он к тебе больше не притронется, и ты проживёшь спокойную не самую плохую жизнь, — она ставит передо мной первый пузырёк. — Спрячь это, не выпускай из рук и не разбей раньше времени. Здесь кровь. Когда будешь с ним в постели, надави вот так и горлышко отломится. Испачкаешь простынь, Сидда поверит, что ты была невинна.
— Ч-что? — я только глазами хлопаю.
— Но как ты… откуда знаешь?
— Вижу. Глаз намётан. Ребёнка носишь, срок маленький совсем. От кого только? В кухне судачат, что кузен тебя зажимал.
— Неправда! — сержусь я.
— И…
— А кто тогда? Тот жених? — Илва ставит передо мной второй пузырёк. — Выпей это завтра утром, когда Сидда уйдёт. Оно очистит тебя.
— От чего?
— Всего. Проросшего семени, посеянного семени.
Вот теперь становится по-настоящему страшно. Я могу ещё хоть как-то смириться со своей участью, всё же я сама за себя в ответе, пока Вал не заберёт меня и не сделает своей женой, но ребёнок? Даже если допустить, что я и правда могу носить под сердцем жизнь, исключает предлагаемый Илвой вариант. Е ребёнка и выбора-то нет!
— Но ведь так нельзя, — возражаю я. — Солнцеликая не позволит загубить жизнь.
— Милая наивная девочка, — вздыхает Илва. — Ты пока не поняла, что Солнечной богине нет дела до Дома Кровавой Луны. Здесь правит даже не Лунобог, а безумие и хаос. Прими лекарство завтра утром. Пойми, отсюда не сбежать. Ты спать не сможешь, если будешь знать судьбу тех, кто попытался. Точно хочешь привести ребёнка в этот мир? Ах, да. Возьми.
Она протягивает мне длинный кристалл белого кварца, внутри которого видно красную прожилку.
— Что это?
— Доказательство твоей невинности для Эббы. Просто отдашь его ей, — Илва безразлично пожимает плечами. — Ну или не отдавай, мне-то что? Всё, иди. И баночки не перепутай. Эту ночью, в постели, зелье утром, когда Сидда уйдёт.
Я растерянно прячу баночку с кровью в складках одежды. Немного подумав, забираю и второе зелье тоже. Затем кристалл и отправляюсь к выходу, чувствуя странную слабость.