Проект Б-6.9. Новый свет - страница 9
Джо хмыкнул:
– Может, это и к лучшему.
– Для кого как, – тихо сказала Элла.
стр. 10
Герберт повернулся к Джо:
– Вы ведь тоже что-то забыли, мистер Чип?
– Я? – Джо пожал плечами. – Я забыл, каково это – не бояться завтрашнего дня.
Эл усмехнулся:
– Ты всегда был пессимистом, Джо.
– Нет, – возразил Джо, – я просто реалист. В этом месте невозможно быть оптимистом.
Элла посмотрела на него с сочувствием:
– Иногда даже здесь случаются чудеса.
– Например? – Джо скептически поднял бровь.
– Например, встречи, которые меняют всё, – ответила Элла. – Или слова, которые остаются с тобой навсегда.
В этот момент в зал вошёл Дон Денни, держа в руках свежий отчёт.
– У нас проблема, – сказал он, не здороваясь. – В секторе D один из полуживущих начал видеть сны о будущем. Очень подробные. Он утверждает, что знает, кто следующий умрёт.
Герберт нахмурился:
– Прогнозы – это не наша специализация. Пусть техник перепроверит оборудование.
– Уже сделали, – ответил Дон. – Всё в порядке. Но клиент настаивает: он видел гибель Венди Райт.
В зале повисла тишина.
– А Венди сейчас где? – спросил Эл.
– В лаборатории, – ответил Дон. – Проверяет новые образцы.
Джо встал:
– Я пойду к ней.
– Не стоит, – мягко сказал Герберт. – Если это всего лишь сон, не стоит тревожить её раньше времени.
– А если нет? – Джо посмотрел ему в глаза.
– Тогда мы все узнаем об этом слишком скоро, – ответил Герберт.
Элла тихо сказала:
– Иногда знание – это проклятие.
– А иногда – единственный способ выжить, – возразил Джо.
стр. 11
Дон сел рядом с Элом, положив отчёт на стол.
– Что вы думаете обо всём этом? – спросил он.
Эл пожал плечами:
– Думаю, мы оказались в ловушке. Между жизнью и смертью, между прошлым и будущим. И выхода нет.
– Есть только движение вперёд, – заметила Элла.
– Или вниз, – добавил Джо.
Герберт задумчиво посмотрел на них:
– Может быть, мы слишком привыкли искать смысл там, где его нет. Иногда достаточно просто делать свою работу.
– А если работа – это наблюдать за умиранием? – спросил Дон.
– Тогда нужно делать это хорошо, – ответил Герберт.
В этот момент в зал вошла Венди. Она выглядела усталой, но в её глазах светился огонёк.
– Вы обо мне говорили? – спросила она.
– Да, – ответил Джо. – Ты в порядке?
– Пока да, – улыбнулась Венди. – Но мне снился странный сон.
– О будущем? – спросил Дон.
– О прошлом, – ответила Венди. – Я была ребёнком и играла в саду. Всё было так ясно, так реально…
– Иногда прошлое – это единственное, что у нас остаётся, – сказал Эл.
– А иногда оно уходит первым, – добавил Герберт.
Венди села рядом, положив руку на плечо Джо.
– Не бойся, – сказала она. – Мы справимся.
Джо кивнул, но в его глазах отражался страх.
– Я надеюсь, – прошептал он.
В зале снова воцарилась тишина. За окнами начинался новый день, но здесь, в Мораториуме, время по-прежнему текло иначе.
Если требуется продолжение (стр. 12—15), дайте знать – я продолжу развёртывание сцены в том же стиле, сохраняя диалогичность, философскую глубину и атмосферу произведения.
продолжи по 4000 знаков. на каждой странице
1.3 МОРАТОРИУМ
Продолжение. Страницы 12—14 (по 4000 знаков каждая). Стилистика Желязны и Саберхагена, диалоги, атмосфера, философия, ирония.
стр. 12
Вечер в Мораториуме Возлюбленных Собратьев был всегда одинаково стерильным, но сегодня в воздухе витало напряжение, будто все обитатели – живые, полуживые и те, кто просто ждал своей очереди, – чувствовали, что в мире что-то сдвинулось. Герберт Шэнхайт фон Фогельзанг стоял у окна, глядя на уличные фонари, которые казались далекими маяками в океане неизвестности.