Проклятие рода Карлайл - страница 46



Парк был большим и раскинулся далеко на восток по всему утесу. Около самого дома он заканчивался ровно там, где естественное небольшое ущелье отделяла возвышенность, на которой стоял Карлайл-Холл, от острого, похожего на треугольник мыса: этот мыс тонкой стрелой уносился в море, расширяясь все больше и больше в сторону плато. С другой стороны парк упирался в вязовую аллею и дорогу, устремленную вдоль утеса на восток.

Насколько знала Мод, от центральной лужайки перед входом в Карлайл-Холл парк отделял кованый забор, а вот с противоположной стороны он естественно переходил в зеленый луг все того же плато, раскинувшегося вдоль утеса, который резко обрывался у моря отвесной стеной. Как удачно все-таки несколько веков назад один из Карлайлов выбрал место для дома, рядом с тропинкой-ущельем, будто специально прорубленной в скале и полого спускающейся к пляжу.

Парк был совсем запущенный. Меж камней, которыми были вымощены дорожки, повсюду виднелись пучки прошлогодней травы вперемежку со свежепроросшей, яркой зеленью. Мод свернула направо от основной тропинки, по которой они прошлый раз шли с Артуром, и почти сразу же наткнулась на большую чашу из серого камня. По ней змеилась трещина. Наверняка раньше здесь был декоративный пруд с лилиями. Даже несмотря на то, в каком плачевном состоянии пребывал парк, Мод поняла, что когда-то он был прекрасен. Ее удивляло, почему Карлайлы забросили это место. Две большие войны, прогремевшие в XX веке, изменили мир. Многим аристократам пришлось приспособиться к новым условиям, и они успешно превратили фамильные дома и дворцы в отели или же открыли их для экскурсий. Артур рассказывал Мод, что то же самое стало с их поместьем в Бате. Почему же предки Артура так пренебрежительно отнеслись к Карлайл-Холлу, Мод понять не могла. Ей это казалось странным и даже кощунственным. Она все больше склонялась к мысли, что дом таит слишком много черных секретов, а ей, Мод, позарез нужно было их раскрыть.

— Леди Карлайл?

Мод вздрогнула от неожиданности и увидела Дэвида Трайтона, который пробирался к ней сквозь заросли кустов.

— Дэвид? Что вы здесь делаете? Вы разве не должны осматривать гостевой дом вместе с Артуром?

Дэвид наконец-то вышел на тропинку и отряхнул темные джинсы.

— Мы и были там, а потом ваш муж вспомнил, что у него в пять часов должен состояться важный телефонный разговор. Ну а я решил пройтись по парку и посмотреть, в каком он состоянии.

Мод усмехнулась.

— Как видите — в удручающем.

— Ну, все не так уж плохо, — улыбнулся Дэвид, и в его карих глазах засияли искорки.

Мод поймала себя на мысли, что ей нравятся и его улыбка, и его глаза. Она почувствовала, как к щекам прилил жар, и, отвернувшись, двинулась вдоль заросшей тропинки. Дэвид пошел рядом.

— Вам нравится Карлайл-Холл, леди Карлайл? — спросил он.

— Бросьте эти условности, — раздраженно и даже зло ответила Мод. — Зовите меня Мод.

— Боюсь, вашему мужу это не понравится.

— При нем можете быть учтивым, а без него... Я бы предпочла, чтобы меня звали по имени.

Дэвид хмыкнул, и боковым зрением Мод уловила, что он смотрит на нее с удивлением.

— Мод — это просто Мод или...?

— Сокращенно от Модести. Так что я Леди Скромность.

Дэвид не удержался и рассмеялся. Смех его оказался заразительным, и Мод тоже улыбнулась.

— Посмеете назвать меня полным именем, и я вас поколочу, — пригрозила Мод.