Пророчество. часть вторая - страница 45



– Но, похоже, сейчас, это не мелкая стычка.

– Никакая армия еще не собрана, численность противника неизвестна, зачем нам сейчас выступать? – произнесли вслух то, что было у всех в голове.

– Ваше Величество, – повернулся к Королю генерал, находившийся от него по правую руку, – я полностью поддерживаю генерала Артура. До тех пор, пока не будет более полной информации о войске Герцога, нам рано что-либо предпринимать.

Все головы за столом повернулись в одну сторону. Кто-то должен был сказать это именно Королю.

– Мы услышали ваши доводы, – промолвил монарх с непроницаемой маской на лице. – Совет окончен.

Король поднялся и вышел в боковую дверь. Встреча закончилась, и генералы постепенно покинули зал. Рядом с Франческой, незаметно для нее, появился личный слуга Короля и шепотом сказал, что Его Величество хочет, чтобы она осталась. Эти люди умели быть совершенно неслышными и незаметными, девушка вздрагивала каждый раз, как кто-то из них оказывался рядом, как будто материализуясь из воздуха. О таком мастерстве можно было только мечтать. Посланник гнома отступила назад, чтобы остаться и не привлекать к себе внимание. Слуга проводил ее в ту же дверь, за которой скрылся Его Величество, и девушка оказалась в королевской части замка. Уже зная эту дорогу в личную приемную, она зашла в открытую для нее дверь.

Король раздраженно расстегнул мантию, подбитую белым мехом, и кинул ее на стул:

– Видишь, они опять медлят, – сказал правитель, повернувшись к вошедшей.

– Ваше Величество всегда так говорит, – улыбнулась Франческа, когда они остались одни.

– И мы правы, эти закостенелые старики будут медлить до последнего, пока Герцог сам не постучится в наши двери, – в раздражении Король ходил по комнате.

– Это маловероятно, – снова успокаивающее сказала собеседница, – здесь много опытных бойцов.

– Франческа, не начинай, – отмахнулся монарх. – Ты отлично знаешь, что мы хотели сказать.

– Если серьезно, то Ваше Величество прав. Если вы не выступите к нему навстречу, то будете просто зажаты в крепости, и будет не важно, насколько опытные здесь бойцы.

– И в который раз мы обсуждаем это. Почему ты, не генерал и не советник, это понимаешь, а они нет?

– Может быть, я просто пытаюсь подлизаться к Его Величеству, – пошутила советчица, понимая, что этот разговор между ними повторяется почти после каждой аудиенции с генералами.

– Пыталась бы подлизаться, научилась бы учтивости в разговоре с Королем, – раздраженно отмахнулся мужчина, не соглашаясь успокоиться.

– Туше, – девушка развела руками, – ты меня раскусил.

– Ты долго будешь паясничать? – он строго посмотрел на присутствующую, остановившись. – Прекращай.

– Ваше Величество, донесение пришло только сегодня, – Франческа прекратила шутить и серьезно продолжила. – Они все это время думали, что наступление Герцога несерьезно. Теперь у них появилась возможность в этом разубедиться. Тем более мы оба понимаем, что маловероятно, что Герцог действительно готовит серьезную битву накануне солнечного затмения. Ты сам говорил, что он очень хитер, и все его ходы нужно обдумывать по нескольку раз. Поэтому не вини их в медлительности. Если раньше у них были какие-то отговорки, то теперь, когда Герцог стягивает силы к границам, им придется принять решение. Да и перевал преодолеть еще та морока, уж я-то знаю.

– Думаешь, Герцог может готовить обманный маневр? – Король перестал мерить комнату шагами.