Путь Бессмертного - страница 27
В действительности таинственный хозяин дома всеми силами старался походить на бирлонца. Но правда была куда сложнее. Теперь волшебник не был уверен, с человеком ли вообще он разговаривает.
– Если вам нечего мне сказать, так почему ждали меня? – спросил осторожно волшебник.
– Я этого не говорил. Ты сам пришел ко мне в поисках ответов, но я не могу тебе их дать. Ты можешь обратиться к королю в надежде, что он посвятит тебя. Или… ты можешь найти их сам.
Ирон даже не пытался скрыть свое разочарование. Он уже собирался уходить, как вдруг Григ остановил его.
– Что ты видишь?
Его вопрос был размыт и неясен. Волшебник осмотрел дом, но в нем ровным счетом ничего не изменилось. Зато взгляд хозяина дома был прикован к камину.
– Это огонь, – сухо предположил Ирон.
– Верно. И это все, что ты видишь?
Волшебник вернулся к камину. Языки пламени неприхотливо лизали толстые поленья. Но, не зная, что у собеседника на уме, невозможно понять, на что именно здесь можно смотреть, кроме этого.
– Я не зря зовусь Надзирателем, знаешь ли. Если быть очень внимательным, то можно увидеть гораздо больше. Люди не пропадают бесследно. Ищи следы, Ирон.
Глаза волшебника зажглись внутренним огнем. Он заворожено уставился в камин. И на сей раз, зрение его не подвело. Древние символы, впечатанные глубоко в самую кладку. Они чем-то были похожи на те, что были выгравированы вокруг входной двери.
– Это не камин, – произнес Ирон с усмешкой.
– Засекречено, – весело отозвался Григ.
После чего он явно дал понять, что волшебнику пора.
– Я не знаю, куда выведут тебя следы, Ирон, но запомни мои слова. Они тебе пригодятся.
Поблагодарив хозяина, Ирон покинул дом Грига в некотором смятении. Не так он представлял себе эту встречу. И он по-прежнему оставался в неведении. Ночь все продолжала царствовать на улицах города. А волшебник теперь держал свой путь в библиотеку. Ирон частенько бывал в ней и прочитал, скорее всего, все имеющиеся там книги. И теперь это было особенное место в Бирлоне, где ему всегда легко и спокойно думалось. И как люди могут тратить столько времени на сон, когда вокруг так много интересного, а их жизни так коротки? Наделенный даром долголетия от отца и матери, Ирон был не таков; он умел ценить каждый момент своей вечной жизни. Благо, он мог себе позволить не спать и потому бодрствовал уже более сотни лет.
«И книги зовут меня, как моряка – море», – прошептал он с улыбкой.
Прохожих не было. Никто не мешал его размеренному полету мысли. Вторая луна вышла из-за облаков, освещая каменную дорогу и темные закоулки, где в неясных тенях иному пугливому горожанину порой мерещились всяческие чудища. А вот и библиотека. Повинуясь воле волшебника, дверь бесшумно отворилась, несмотря на жалобный протест рун вокруг замочной скважины, впустив Ирона в свои коридоры из стеллажей, и так же бесшумно закрылась за ним. Внутри приятно пахло книгами и сотнями сожженных свечей. Ирон прошел к балкончику, выходящему на одну из красивейших улиц города. Старинные здания, пережившие осады и десятки поколений. Их горделивые фасады, выпятив грудь, стояли плечом к плечу как рыцари на параде. В этом весь Бирлон. Богатая военная история нашла отпечаток здесь во всем.
– Этот город все еще спит спокойно, благодаря тебе. Дело ведь вовсе не в Лафранте, не так ли, отец? Ты хотел, чтобы я пришел в Бирлон, – сказал он вслух без какой-либо надежды быть услышанным.