Путь Юйлань - страница 5



Чэнсу Миншенг уже почти рычал от злости и унижения. Его лицо раскраснелось.

— Он бросает нам обглоданную кость, словно мы оголодавшие собаки! Какая невероятная наглость! Какая дерзость! У Люу Тао нет чести! Гнусный лжец!

— Думаешь, император лжёт? — спросил Цзиньлун.

Неужели Люу Тао настолько самоуверен, что решился пойти на обман?

— Разумеется, лжёт! — всё более гневался господин Миншенг. — Как бесчестно с его стороны предлагать вместо наследной принцессы дочь одного из своих министров или советников! Разве это равнозначная замена? Как же, оказывается, коротка его память! Он видимо забыл, с чьей помощью династия Сюнь пришла к власти!

Честь отца и всего рода Чэнсу оказалась задета, и Цзиньлун ощутил неприятный холодок, который окутал его изнутри.

— Отец, мы не можем промолчать! Императора Тао следует поставить на место и показать, что ему придётся считаться с родом Чэнсу! — сказал Цзиньлун, поднимаясь из-за стола.

Его охватило странное спокойствие, всегда помогавшее ему принимать верные и взвешенные решения.

— Не волнуйся, сын, — заявил господин Миншенг. — Мы и не оставим это без ответа. Пора напомнить императору о старых долгах. — Он перевёл взгляд на сына, и Цзиньлун увидел в его глазах холодную решимость. Сейчас на него смотрел не отец, а правитель Степных земель. Рассудительный и уверенный. — Что ж, раз император настолько милостив, что решил передать нам две сотни своих верных подданных, разве можем мы отказаться от столь щедрого предложения? Командующий Цзиньлун, ты лично отправишься в Нефритовый дворец, чтобы забрать «щедрый дар» великого государя. Разумеется, ты отправишься в столицу не один, а вместе с воинами клана Золотого Дракона. Пусть император видит, против кого он решил пойти! Пусть посмотрит, с кем он вздумал тягаться!

— Как прикажете, правитель!

Цзиньлун опустился на колени перед отцом, и вытянул руки вперёд, уперев кулак правой руки в ладонь левой.

— Это ещё не всё, командующий Цзиньлун, — снова раздался голос отца, и Цзинь не посмел подняться с колен. — Пошли людей в Джунсюнь, пусть узнают, что там с наследной принцессой. Если император солгал... — Миншенг бросил красноречивый взгляд на сына. — Найди принцессу Юйлань и сделай так, чтобы его слова перестали быть ложью. В прошлом я проявил благородство по отношению к его семье, спас их от позора, а он вздумал водить меня за нос! Это так он платит мне за добро?! Бесчестный человек!

Всё внутри Цзиньлуня взбунтовалось против приказа отца, но он даже не подал виду. И о каком благородстве шла речь? Чем император Люу Тао был обязан отцу?

Господин Миншенг между тем продолжил:

— И ещё, девушку тоже выбери. Пусть она будет благородных кровей. Сделаешь её своей наложницей.

Цзиньлун сильнее склонил голову, чтобы отец не заметил, как его лицо перекосило от этих слов. Он не видел прока в том, чтобы тащить из столицы девушку, которая ему не нужна. Единственное чего он добьется, это разлучит несчастную с её семьёй. Но приказ правителя есть приказ, и Цзиньлун не мог его ослушаться.

Он глубоко втянул воздух через нос и решил, что озаботиться этим вопросом позже, когда вернётся из столицы.

— Правитель, позвольте начать приготовления к поездке?

— Конечно. — Господин Миншенг махнул рукой. Он подошёл к столу, опустился на циновку, одним резким движением поправив подол ханьфу, и казалось, полностью погрузился в свои мысли. — Больше не задерживаю тебя, командующий Цзиньлун.