Путешествие за истиной. Том 1. О свободе - страница 16
Вряд ли мама понимала, какие именно опасности ждут молодую девушку в пути. Она никогда не знала лишений, не слышала об ужасах, что творят разбойники на дорогах, её не интересовали рассказы о растерзанных дикими зверьми людях… Если бы она знала всё это, то Дарилла бы никогда не покинула стен дома. Единственное, на чём настояла мама, – чтобы Дарилла переоделась в мужскую одежду. Наверное, ей казалось, что штаны станут для её дочери защитой от большинства опасностей.
Отцу было сказано, что его младшая дочь направляется на обучение в монастырь Всепрощающей Матери. И из всей семьи правду знали только двое: мама и сестра Таюна, которой сама Дарилла успела рассказать об этом перед своим отъездом.
Первые месяцы путешествия, которые Дарилла сейчас вспоминала с ностальгией, дались им очень тяжело. Ерха никак не мог приучиться к тому, что рядом с ним не господская дочь, а его шалопай-племянник, которому незазорно и оплеуху дать. А выросшей в комфорте и довольстве Дарилле казалось дикостью то, что происходило вокруг: голод, нищета, убийства… Их ограбили ещё в самом начале пути. Тогда Ерха думал, что Дарилла не выдержит, и они повернут домой. Но пятнадцатилетняя, почти шестнадцатилетняя девочка проявила свойственное некоторым детям упрямство, и они нанялись в обоз. Это была самая сложная часть пути. Дарилла любила повторять, что это её «боевое крещение», после которого она стала настоящим странником. Хотя на самом деле это превращение произошло позже.
Девушка быстро переняла новые правила жизни, отбросила ненужные ей манеры и девичьи ужимки. Через некоторое время новый образ начал удаваться ей так виртуозно, несмотря на смазливую внешность, что Ерха порой искренне переживал, что прибьёт когда-нибудь его «племянника» чей-нибудь ревнивый муж.
Словно оправдывая опасения Ерхи, Дарилла нагло уставилась на идущую по другой стороне улицы девушку. Её бёдра были настолько впечатляющи широки, что Дарилла восхищённо присвистнула. За что тут же словила подзатыльник от дяди.
– Не охальничай! – сурово изрёк Ерха.
И почти тут же проворно ухватил Дариллу за шиворот и оттащил в сторону. Мимо, громыхая колёсами по мостовой, пронеслась карета.
– Не зевай! – проорал кучер.
– Кулёма, – не разжимая губ, процедил в ответ Ерха и добавил уже для Дариллы: – А ты меньше по сторонам зенками зыркай и ухами слухай.
Дарилла потёрла затылок и поморщилась. Изречения малограмотного Ерхи иногда заставляли её содрогаться. Попытки принести в его тёмную душу свет образованности привели к тому, что мужчина теперь порой изъяснялся, используя дикую смесь из слов собственного лексикона и слов, услышанных от образованной Дариллы. Звучало так, словно он изощрённо ругался.
До порта они шли ещё около получаса. Им пришлось миновать торговую площадь и сделать небольшой крюк: ошибочно решив, что самая широкая улица ведёт к порту, они вышли к переправе. Перед ними раскинулась широкая водная гладь Нолина. Первый паром уже отчалил и виднелся на середине реки. Если приглядеться, то южнее, далеко-далеко, можно было различить очертания моста. Как ни странно, здесь рыбой пахло не так сильно.
Поспрашивав людей, уже собирающихся в ожидании следующего парома, парочка направилась по узкой тропке мимо храма, нависающего над рекой. Его краснокаменная громада была построена на выступающей части берега. Миновав храм, путники увидели, что Нолин в этом месте круто забирает на северо-запад. Из-за этого порт и оказался скрыт за храмом.