Пыльная буря - страница 14
Новички пришли практически одновременно, минут за десять до назначенного времени, несколько настороженно поглядывая друг на друга – они явно были незнакомы. Одного, высокого черноволосого молодого парня с обаятельной улыбкой, чем-то неуловимо напомнившего мне Джонни, я сразу вызвал к себе, второго попросил подождать в вестибюле.
Первого рекрута звали Филиппо, он был итальянцем, и плохо говорил на английском. Я его вспомнил, он попал сюда из небольшого городка в горах, где до катастрофы практиковался механиком в большом автосервисе. Тут недавно начал работать в местном сервисе Фрателли, в котором дела шли в гору, и требовался грамотный персонал. Как только Филиппо узнал, что Жандармерия набирает людей, сразу решил перейти к нам, потому как с детства мечтал стать военным, по его словам. Мне импонировал он как человек, спокойный и улыбчивый, и очень нравилась его профессия – толковый механик в нынешние времена везде на вес золота. Вопрос, толковый ли он, но это как раз можно проверить. Стрелять парню доводилось, как и практически всем выжившим тут, правда немного, и из пистолета. Но тут я как раз проблемы не видел, стрельбу почти всем нам нужно подтягивать, для того и ходим на занятия. Мы поговорили еще немного, я в лоб спросил, готов ли он завтра поехать с нами в настоящий не учебный рейд, и он сразу согласился. Сказал ему явиться завтра сюда к половине седьмого, и отправил его домой, выслушав многократные "спасибо" и заверения, что он не подведет. Завтра увидим, но думаю, что сработаемся.
Второго рекрута звали Роберто, и, в отличии от Филиппо, он хорошо говорил по-английски: до катастрофы он учился в Университете Вероны на менеджера. Казалось бы, ненужная совершенно сейчас профессия, да и парень выглядел худым, хрупким, и неуверенным в себе, но что-то мне в нем приглянулось в первую нашу встречу. Сейчас я старался вспомнить что именно – по первому впечатлению парень был скорее из категории "сразу нет и домой". Минут через пять я вспомнил, что меня привлекло в нем: Роберто не старался произвести хорошее впечатление. В его ответах и репликах мне слышался ум, и порой дерзость. Не знаю, хорошо ли это, но попробовать можно. У парня был один, но очень серьезный минус: он до сегодняшнего дня никогда не стрелял из боевого оружия. Роберто также был готов идти в конвой завтра, и также получил инструкции прийти сюда к половине седьмого. Когда он вышел из кабинета, я спросил себя, что за фигню я делаю – выбрал в конвой парня, который даже никогда еще не стрелял. Но все равно, что-то в нем цепляло меня, что-то внутри говорило о том, что ему нужно дать шанс и посмотреть, что получится. Я очень надеялся, что умение стрелять никому из нас завтра не пригодится.
Побеседовав с рекрутами, и определив таким образом окончательный состав на завтрашний конвой, я еще раз метнулся к Грюнеру, но опять его не застал. Ну раз так, тогда есть время на шоппинг: заехал в один из уже трех местных магазинов, где обменивали или продавали товар, полученный самыми разными путями: от мародерства до перепродаж. Причем деньгами можно было заплатить только в одном магазине, в остальных двух брали только что-то на обмен. Официально было запрещено на обмен оружие, патроны и медикаменты, но мне кажется что и этот запрет обходили при желании. У меня на обмен не было ничего, потому я в единственном "денежном" магазине купил кофеварку, несколько красивых больших кружек и чайных ложек, и даже сахарницу. Правда, ни кофе, ни сахара в продаже не имелось, придется поискать еще. Уходя из магазина наобум спросил про мебель, и с удивлением узнал, что почти все можно заказать. Срок исполнения заказа – до одной недели, в зависимости от партии. Правда, в виде оплаты хотели получить бензин. Я заказал несколько небольших столов, офисное кресло для своего кабинета, стулья в вестибюль и в наш "брифинг рум". С бензином вопрос решу, либо у Грюнера выбью, либо сам куплю у Фрателли, мне денег для собственного быта не жалко, даже если речь идет о быте на рабочем месте.