Пыльная буря - страница 12



– И насколько они продвинулись с этим заказом?

– На момент катастрофы как минимум четыре машины были готовы. Клиенту нужна была вся партия целиком, потому их не забрали. Должны стоять в боксах. Остальные две тоже близки к завершению. Один из работяг с того сервиса обитает сейчас у меня на базе. Говорит, если те две машины подцепить и отбуксировать к нам, то он берется их довести до ума.

– Так. – я размышлял вслух. – А какая гарантия, что машины до сих пор не нашли и не увели?

– Никакой. – кивнул Сиди. – Но есть нюанс. В сервисе работали всего четверо. Там больше и ненужно, всё же у них не поточное производство было. Двоих, по словам этого работяги, убили в первый день, зараженные, при нем. Он и еще один его коллега сбежали, но в разные стороны. Заказчик вообще не из Италии, ему сейчас скорее всего не до машин. То есть, получается, что про машины, кроме моего сотрудника, знает еще один человек. Конечно, есть шанс, что он про них вспомнил и рассказал кому-то. Но и тут есть моменты: во-первых, не факт, что он вообще выжил. Во-вторых, не факт, что ему нужны эти машины, или что он о них вспомнил. Ну и в-третьих: этот пригород Генуи очень “темный”.

– В каком смысле?

– В том смысле, что там огромная куча зараженных была. Там неподалеку делали что-то вроде полевого госпиталя в первые дни. И его, конечно, быстро накрыло. А ты знаешь, что зараженные не склонны отходить далеко от того места, где они… хммм… живут.

– Знаю. Еще вопрос: с чего бы этот твой работяга сейчас вдруг выдал тебе такую информацию?

– А ты молодец, я то же самое подумал: подстава какая-то. Но потом пораскинул мозгами, и пришел к выводу, что вроде нет, все чисто. Он, гаденыш, хотел эти машины потихоньку сам как-то вытащить, и загнать. Покупателей хватило бы, без вопросов. Так вот, недавно он уговорил одного солдатика, из моих, скататься поближе к тому месту, не объясняя причин.

– Скатались?

– Скатались! Солдатик в лазарете, и это он ещё сказочно отделался. Тот работяга цел, но дрожит, как осиновый лист. Зараженных там много, но больше всего их напугал и ранил солдата мутант. Гнался за ними, еле ушли. Работяга теперь, как я думаю, наружу за периметр базы не скоро решится выйти.

– Так вот почему ты рассказываешь это мне, а не летишь сам со своими ребятами туда.

– Именно. Ты понятливый парень! Если все так, и машины там – а шансы на это очень хорошие – то это находка. Мой человек утверждает, что машины просто звери, пройдут где угодно. Их вроде для эксплуатации чуть ли не в пустыне готовили. Там даже крепления для пулеметов и стрелкового оружия есть. И ящики для патронов и гильз, прикинь?

– Это сколько времени прошло… Бензин, масло… Состояние машин…

– Сколько времени? Полгода даже не прошло! Я тебя умоляю! Это для них не срок. И потом учти, это специальный сервис. Боксы закрытые, снаружи неприметные, выглядят как обычные гаражи. Конечно, в рейд неплохо бы взять с собой или техника, или кого-то, кто в машинах хорошо понимает. Дело опасное, но заманчивое.

– И что ты хочешь получить за эту информацию?

– Две машины на ходу. И одну из двух, что не на ходу.

– Одну машину на ходу. И, возможно, одну из тех, что не на ходу, если мы вообще их привезем. Половину всего я не отдам, мне тут придется еще и армию подключать. Так что не делай горестное лицо, Сиди. Дело очень опасное, а есть ли машины на месте, мы не в курсе. И если бы ты мог эту операцию хоть как-то провернуть сам, ты бы мне ничего не сказал бы. И потом, тебе три машины на что? На рыбалку ездить будешь? Или вы начали свои конвои запускать?