Рассинхрон - страница 13
– Слушай, я ведь вообще не ожидала, что так бывает, давай спустимся и подумаем, как дальше быть. И теперь я точно знаю, что ты не псих!
Имея достаточно времени до наступления жары, мы немного экстремально спустились по склону с другой стороны горы и – надо отдать Ане должное – с ней можно ходить в походы.
Вскоре мы вышли к двум бухтам под названием Sai Nuan 1 и Sai Nuan 2. Одна из них была маленькой и красивой, а в другой – с более каменистым дном и узким берегом, усыпанном обломками кораллов, располагались два кафе – дощатые сараи на камнях и сваях, словно их построили из подручного материала выжившие при кораблекрушении матросы, поэтому в одной бухте мы решили поплавать, а в другой что-нибудь съесть.
Ещё вчера я заметил, как, рассекая на скутерах, бывалые жители острова умудряются засовывать ласты в рюкзаки – так что снаружи торчат только «пятки», мне удалось повторить их трюк, а маска с трубкой много места не занимает. Я предложил Ане понырять с ними первой, а самому остаться на берегу с нашими вещами, но она достала из своего рюкзачка спортивные плавательные очки и, надолго исчезая под водой, пошла уверенным брассом прямо к линии горизонта, так что вскоре я окончательно потерял её из вида.
Пока её не было, мимо прошла лишь пара утренних европейцев. Они с улыбками здоровались со мной, а я пожелал им хорошего дня, размышляя в этот момент над тем, как я буду опрашивать расслабленных местных жителей, которые не совсем помнят, что они делали вчера, не говоря уж о событиях, имевших место три недели назад. Как вытаскивать это из их шкатулок, и на каких струнах мне придётся играть?
– Ну всё, я поплавала, – сообщила Аня, явившись откуда-то со стороны второй бухты минут через сорок, – Иди теперь ты и, кстати, там на тропиночке стоит доска, где сказано, что все кто сюда приходят, должны платить сто бат, поэтому давай я заберу наши рюкзаки вон в тот ресторан и чего-нибудь там закажу, а то другие места у меня доверия не вызывают.
– Возьми мне тогда омлет или тайской каши – если она там есть, и советую не просить у них европейский завтрак – это дорогое слишком удовольствие.
Я помахал ей ластами, а зайдя по пояс в воду, двинул к гряде камней у левой оконечности бухты.
Утреннее солнце прорезало глубину косыми лучами, крупные тёмные рыбы паслись у самого дна, а более мелкие и красочные кружили у коралловых скал, откуда за мной наблюдали разноцветные глазки маленьких анемон.
Всплывая, я замечал у самого зеркала поверхности узких и длинных барракуд, а в какой-то момент меня окружила стая серебристых рыб такой плотности, что я оказался спрятанным внутри неё, как в живом существе. Отступая и приближаясь, они чутко реагировали на движения моего тела, представляя особую стихию – само пространство колыхалось и вспыхивало, становясь разным по плотности и структуре, и я ещё раз задумался о том, как именно человеческие мысли сбиваются в стаи, становясь потоком.
Служит ли этому примером открытое мною место, и каким способом можно выудить из него необходимые нам для поисков образы?
…На берегу я быстро обсох – в половину десятого солнце стояло прямо над головой, оделся и присел за стол к Ане, где ей принесли салат с тунцом, которого, скорее всего, не выловили в море, а достали из холодильника, потому что никакого рыбного рынка на острове я так и не обнаружил.
Мне же в это время готовили блины, и запах скворчащего на сковородке теста стал ещё одной нотой в композиции, где море отдавало вкусом с детства знакомого лекарства, в редком ветре едва уловимо слышался шорох иссохших листьев, а на горячий песок уже было больно наступать.