Рассказы и стихи рождённого в СССР. Навеянное - страница 17




Май-июнь 1986 года

Часть вторая

«В просторах Тихого океана»

Прошло несколько дней после стычки с пиратами. Судно держало по-прежнему курс на северо-запад. Люди, в основном, отдыхали, готовились к предстоящим событиям.

И вот, одиннадцатого апреля 1827 года, на горизонте показался островок. Сэр Гарри развернул атлас и объявил Старку, что это либо остров Дюси, либо остров Питкэрн. В общем, там находятся, по его словам, соотечественники.

Через некоторое время сэр Гарри, Портер, Ригз, Гудвин, Шилтон и Лессинг сошли в индейские пироги и на вёслах отправились в гавань островка.

– Эй, где здесь местные власти?

– Сэр, идите прямо вон туда, на ту пальму, под ней контора…

– Спасибо. Лови шиллинг.

После этого сэр Гарри со своими друзьями отправился по указанному направлению. Подойдя к конторе, он сказал, чтобы его подождали, а сам вошёл в дом. В помещении Бингхэм разглядел секретаря. Кроме него никого не было.

– С кем я говорю?

– Секретарь Рональд Фултон.

– А где шеф?

– Обещал скоро придти. А кто вы такой, сэр?

– Гарри Бингхэм. Два часа назад шхуна моя бросила якорь на расстоянии трёх миль от берега. Мои друзья частью на острове, частью – на корабле. Кстати, что это за осколок суши?

– Сэр Бингхэм, это остров Питкэрн.

– А до островов Туамоту сколько миль?

– Около трёхсот, сэр Бингхэм.

– Спасибо, Рональд. Сколько здесь наших соотечественников?

– Около тридцати. Население острова порядка двухсот человек.

– А слабый пол имеется?

– Только туземки.

В это время вошёл председатель. Он сразу обратился к секретарю с вопросом:

– Что делает здесь этот сэр и что за люди там, снаружи?

– Сэр Джонсон, это путешественники, тоже из Англии.

– В таком случае, сэр…

– Бингхэм.

– Сэр Бингхэм, прошу Вас и Ваших людей к нам на огонёк после захода солнца. А пока дела, извините.

Сэр Гарри пожал руку сэру Джонсону и вышел к своим товарищам. Рассказав о том, что случилось в помещении и о приглашении, он отправил на пироге Ригза с распоряжением причалить к берегу на более близкое расстояние. Фарватер вызвался показать секретарь конторы.

Когда начало темнеть (было около одиннадцати), наши герои пришли в дом к сэру Джонсону. Ригз отпросился у сэра Гарри, сказав, что у него болит голова. Бингхэм отпустил юнгу. Остальные, кроме дежурившего на мостике Портера, собрались за столом. Хозяин мигом отправил туземца кивком головы в соседний домик. Спустя десять минут туземец принёс корзину, полную бутылками с гавайским ромом.

– Друзья! – сказал сэр Гарри, – давайте выпьем за здоровье любезного хозяина. Спасибо ему за благодушный приём!

– Всем пить до дна! – ответил сэр Джонсон.

Все осушили кубки до дна. После первого винного залпа выпили ещё по одной. Потом туземец забрал пустые бутылки и поставил новые закупоренные. Откупоривал ром сам хозяин дома. Застолье затянулось за полночь.

А в это время Ригз, совершенно невредимый, пошёл промышлять насчёт женского пола. Юнга шмыгнул в джунгли и направился к ближайшей хижине туземного поселения. Ригз примерно определил местоположение деревни, так как весь день вёл наблюдение.

Юнга, приблизившись к населённому пункту, заметил, что по площади ходили человек шесть туземцев. В том числе, две молоденькие девушки. Парни о чём-то шептались на своём языке, а девушки готовили блюда из кокосов. Ригз подполз ближе к мастерицам. Одна из туземок услышала шорох и исчезла в хижине, другая повернула голову и увидела юнгу. Глаза их встретились и на лицах появились улыбки. Девушка встала и направилась в сторону Ригза. Парень подхватил её на руки и унёс в густые заросли. Потом он резко заломил ей руки и горячо поцеловал в губы. Девушка быстро ослабла. Тогда Ригз пошёл своими губами ниже. Вначале он целовал подбородок, потом шею и, наконец, пухлые полушария её груди. Туземка задышала часто-часто. Юнга стал раздевать её догола. Потом Ригз завалил подругу на землю…