Разбитое сердце - страница 11




Джоанна вздохнула. Приложив руку на лоб девушки, она выдохнула. Прохладный, даже холодный. Значит горячки нет. Это радовало. Синяки обязательно сойдут и она была уверена что сильных внутренних повреждений не было. Куда больше ее волновало шишка на затылке и возможность родильной горячки.
Джоанна никогда не задавалась вопросом кто были эти несчастные девушки. Все о чем она заботилась, так это спасение их жизни. Свою историю они рассказывали гораздо позже, когда понимали что могут довериться ей. А она очень старалась заслужить их доверие.
— Я пройдусь по дому, — сказала Джоанна, снимая грязный передник, — пусть Колина понаблюдает за девушкой. Я хочу поговорить с ней когда она очнется.
Заручившись резким кивком, Джоанна вышла из комнаты. Привычный шум тут же окутал ее, отвлекая от всего остального. Улыбнувшись, Джоанна торопливо сбежала с лестницы, точно зная куда следует идти. В ту комнату, над которой так тщательно трудилась.
— Джо! Джо!
Джоанна усмехнулась и опустила на колени, позволяя детям окружить ее. Приятный аромат чистоты, сахарной пудры и вишни с обеденного пирога окутал ее.
— Я скучал, Джо, — немного невнятно проговорил Робби, крепко обнимая ее за шею.
— Я тоже соскучилась, — весело проговорила Джоанна, ласково потрепав его по щеке, — по всем вам соскучилась.
София, Анна и Коррина, старшие девочки хихикнули и уселись на пол, забыв об игрушках. Младшие дети удобно устроились у них на коленях, зная что красивая добрая женщина проведет с ними столько времени, сколько потребуется. Джоанна с радостью осматривала эту картину. Здесь собрались все дети, матери которых когда-то считались ее пациентками. Она так же следила и за здоровьем и безопасностью детей.
— Почитай нам, Джо, — сказала Альберта, присоединяясь к другим детям.
Приняв книгу из рук девятилетней девочки, Джоанна кивнула.
— С радостью, дорогие, — сказала она, открывая первую забавную историю. Дети тут же подались вперед, затаив дыхание.
Прошло больше двух часов, когда в дверь постучали. Джоанна отвлеклась от деревянных кубиков, которые помогала Робби выстраивать в высокую башенку.
— Девушка пришла в себя, — сообщила Сюзи, махнув рукой, — Ты поднимешься к ней?
Джоанна с сожаление посмотрела на мальчишку и погладила его по кудрявым волосам. Он проводил в этом доме больше времени чем остальные дети. Закончив работу в тех местах куда Джоанна помогла им устроиться, их матери торопились за ними, но только не Корри. Корри не могла себе этого позволить. И Джоанна никак не могла уговорить ее уйти с улицы. Страх Корри был слишком велик. А знакомая улица давала ей странную видимость безопасности. Джоанна не могла до конца этого понять. Впрочем, как и многое другое.
— Джо? — вновь окликнула ее Сюзи, немного шире открыв дверь.
Встав на ноги, Джоанна кивнула.
— Конечно я поднимусь к ней.
Попрощавшись с детьми, она быстро поднялась на второй этаж. Войдя в комнату, она остановилась у двери, не позволяя себе сделать шаг дальше. Девушка и правда пришла в себя. Приподнявшись, она прислонилась спиной к изголовью. Во взгляде темных карих глаза светился дикий страх.
— Все в порядке, — тихо проговорила Джоанна, — И с твоим малышом тоже все в порядке. Хочешь взглянуть на него?
Девушка всхлипнула и согласно качнула головой. Джоанна расцвела от радости. Оттолкнувшись от двери она подошла к высокой колыбели и осторожно взяла ребенка, умело поддерживая его головку. Укутанный в ворох белоснежных пеленок, он заворчал, взволнованный неожиданным пробуждением.