Разбуди меня, мой ректор - страница 6



— Познакомься, Мэйсон, — прощебетала между тем Виола, показывая на девушку. — Эта наша дорогая Селина. 

— Да я уже понял, — ответил он. И усмехнулся. 

 

***

 

Когда-то, еще в детстве, Гейл рассказывала мне о моем настоящем доме. О красивом особняке, окруженном ухоженным парком. Дорожки там выложены белым камнем, всюду цветут клумбы и журчат фонтаны. За домом есть озеро, где можно кататься на лодке и устраивать пикники. Внутри особняка много зеркал, света, хрустальных люстр и шелковых гобеленов. Паркет начищен до блеска, а в мягких коврах утопают ноги. Я слушала это как сказку, сейчас же очутилась в ней наяву. Вот только сердце мое не дрогнуло в восхищении при взгляде на всю эту роскошь. 

— Особняк имел заброшенный вид, когда вернулся ко мне, — объяснял брат, когда мы поднимались по ступенькам крыльца. — Многое пришлось реставрировать, приводить в порядок. Меблировка в некоторых комнатах полностью сменилась, но в твоей кое-какие вещи остались. Например, комод, на котором были вырезаны диковинные птицы. Ты так любила их рассматривать. 

Его ностальгический тон тоже не тронул меня, все, чего сейчас мне хотелось — это поскорее остаться одной. Однако этому пока не суждено было сбыться. Стоило переступить порог холла, навстречу нам выбежала девушка, очень миленькая и улыбчивая, в воздушном нежно-зеленом платье. Ее рыжие локоны были туго завиты и пружинили при каждом шаге. 

— Селина, познакомься, это моя невеста Виолетта Боне, — представил ее Дэн. 

— О, Селина, как же я рада тебя видеть! — Виолетта сразу обняла меня, окутав облаком сладких духов. — Мы так ждали тебя, искали, и вот, наконец, ты с нами. 

— Надеюсь, вы подружитесь, — брат улыбнулся. 

— Даже не сомневайся, — хихикнула его  невеста. — Идем же, Селина, я покажу тебе твою спальню. Ты отдохнешь немного с дороги, и будем готовиться к ужину. Гил! — обратилась она к пожилому мужчине в ливреи, стоящему неподалеку. — Прикажи принести нам чаю и пончиков в комнату госпожи Виллингтон. Это ваш дворецкий, запоминай, — шепнула она уже мне. — К нему можно обращаться с любой просьбой. Точнее, приказом. 

Я рассеянно кивнула, а она потащила меня вверх по лестнице, точь-в-точь, как описывала Гейл. Иногда мне казалось, что некоторые детали мне смутно знакомы. Например, вот те золотистые портьеры. Или огромная люстра в холле, которая сияла десятками огней. Или же вот эта картина… 

Я остановилась около портрета, где была изображена семья: светловолосая женщина с нежной улыбкой, у нее на коленях — такая же светловолосая малышка в белом кружевном платье. За их спинами — суровый мужчина и мальчик лет двенадцати, в котором угадывались черты Дэна.

— Это ты, узнаешь? — Виола показала на малышку. — Такая милая, глаз не отвести! Впрочем, как и сейчас. 

Но мой взгляд был прикован не к себе маленькой, а к женщине и мужчине. 

— Мама… — рука сама потянулась прикоснуться к холсту. 

— Да, это леди Виллингтон, — с сочувствующей улыбкой сказала Виола. — Селина, — она взяла мою руку и легонько сжала ее, — мне очень жаль, что все так произошло… 

Я сглотнула колючий ком, образовавшийся в горле, и тихо спросила:

— Где моя спальня? 

— Вон там, вторая дверь слева, — Виола повела меня дальше. 

В комнате меня уже ждал мой чемодан. Потрепанный и излишне простой, на фоне дорогой обстановки, он казался чужеродным элементом. Да и сама я себя ощущала именно так — чужой.