Разбуди меня, мой ректор - страница 7



Я только развязала тесемки плаща, как в комнату вошла служанка с подносом. 

— Это Тира, — представила ее Виола. 

— Добро пожаловать домой, миледи, — та присела передо мной в книксене. 

— Спасибо, — ответила я почти беззвучно. 

— Раздевайся, — Виола сама помогла мне снять плащ и усадила на стул около круглого чайного столика. Горячий напиток уже был разлит по чашка, рядом стояла вазочка с аппетитными пончиками, присыпанными сахарной пудрой. — Ну расскажи что-нибудь о себе… 

Я пожала плечами:

— Мне нечего особенно о себе рассказывать. Жила… Была вполне счастлива… 

— Здесь ты будешь еще счастливее, уверяю тебя, — Виола накрыла мою руку своей. — И запомни: можешь обращаться ко мне с любым вопросом, любой проблемой. Я всегда тебя выслушаю и помогу. Договорились? 

Я снова кивнула и слегка улыбнулась. Несмотря на мое настроение и все происходящее, Виола вызывала у меня симпатию. Да и она уж точно не имела никакого отношения к делам моей семьи. 

— Значит, план такой! — Виола между тем весело хлопнула в ладоши. — Сейчас ты принимаешь ванну. Переодеваешься в красивое платье. Пока мое, но у нас, вроде, фигуры похожи, значит, должно подойти. А завтра придет моя портниха и снимет с тебя мерки, чтобы сшить на тебя гардероб. Дальше… Будет праздничный ужин в честь твоего возвращения. Не волнуйся, никого из чужих не будет. Все свои: ты, я, Дэн и его лучший друг Мэйсон. 

— Мэйсон? — переспросил я. — Этот тот, кто не пропускает ни одной юбки? 

— Вижу, ты уже кое-что о нем знаешь, — хмыкнула в кулачок Виола. — Но это его, пожалуй, единственный недостаток. На самом деле Мэйсон замечательный человек и прекрасный специалист в даркханте. Кстати, несмотря на молодой возраст, его недавно назначили ректором в нашу столичную Академию, а на эту должность очень высокие требования. А еще он прекрасный друг. 

Я неопределенно пожала плечами. Мне от этой информации было ни холодно, ни жарко. 

Обещанная ванна получилась великолепной. И хотя утром я уже принимала ванну, этой все равно не могла не насладиться. Во-первых, сама купальня была идеально белой, с позолоченными кранами и ручками, во-вторых, мыльная пена так вкусно пахла какими-то фруктами и цветами, что я на короткий миг забыла о всех своих бедах. Затем Виола принесла мне свое платье — бледно-лиловый шелк, украшенный перламутровым бисером, а Тира заплела волосы в высокую прическу. 

— Теперь ты настоящая графиня, сестренка, — восхитился Дэн, когда мы спустились в гостиную. — У меня для тебя есть подарок. 

Он обошел меня сзади и надел на шею тонкую цепочку с маленьким кулоном в виде капли. 

— Это мамино украшение, — пояснил Дэн. — Теперь оно твое. 

— Спасибо, — я осторожно коснулась кулона. — Оно очень красивое. 

— И тебе очень идет, — улыбнулся брат. 

— Кажется, Мэйсон подъехал, — Виола выглянула в окно. — Он, как всегда, точен… 

Вскоре из холла раздались приглушенные голоса, шаги — и в гостиную вошел мужчина. Заметно выше брата и шире его в плечах. Каштановые волосы коротко стрижены, как и небольшая аккуратная бородка. Зеленые глаза смотрели на всех с веселым прищуром. К гостю тут же подскочила Виола и взяла его под руку. 

— Познакомься, Мэйсон, — проговорила она, показывая на меня. — Эта наша дорогая Селина. 

— Да я уже понял, — ответил тот. 

Мы встретились взглядами, и он усмехнулся. 

4. Глава 4

Столовая в этом доме была больше, чем весь дом Гейл. Кремовые стены, лепнина, золотые канделябры, свежие цветы в вазах… А еды!.. Да тут полдеревни накормить можно, не то что четыре человека!