Разбуди меня, мой ректор - страница 8
— Дорогая, не стесняйся, можешь пока есть так, как умеешь, — сказала Виола, когда мы сели за стол. — Позже научишься всем правилам.
— Я умею пользоваться столовыми приборами, — уязвленно ответила я. — Может, и не всеми, но с вилкой и ножом справлюсь.
— Вот и прекрасно! — Виола похлопала меня по руке. — Не обижайся, мы просто хотим, чтобы ты чувствовала себя свободно и непринужденно в кругу семьи.
Непринужденно чувствовать я себя никак не могла, особенно если учесть, что напротив сидел тот самый Мэйсон и изучал меня своим насмешливым взглядом.
— Кстати, о правилах, — произнес Дэн, элегантно разделывая кусок говяжьего стейка. — Надо бы Селину побыстрее обучить этикету. Хотя бы основам. На нашей свадьбе будут высокопоставленные гости…
— Я могу и не идти на вашу свадьбу, — перебила я его. — Если ты так боишься, что я опозорю вас. У меня и желания особого нет…
— Селина, — брат сокрушенно вздохнул. — Я совсем не это имел в виду. Скоро начинается сезон балов, тебя надо будет представить свету. И королевской семье.
— Королевской семье? Той самой, которая уничтожила наших родителей? — не удержалась я от едкого вопроса.
— Не той самой, — терпеливо ответил Дэн. — Ты, конечно же, была далека от политики и, возможно, не знаешь, что последние пять лет у Кариллии новый правитель. Сын прежнего короля, который уже умер. Именно благодаря тому, что на трон взошел его наследник, мне удалось добиться справедливости. Тимотей Третий лично изучил дела наших родителей, снял с них вину и наказал виновных в клевете. Так что мы обязаны ему…
Мне хотелось сказать, что я не такая уж глупая и в курсе того, кто правит сейчас нашей страной, однако, надо признать, это мало меня интересовало раньше. Являлось слишком далеким, а потому и ненужным для запоминания. И я вынужденно промолчала.
— Уверена, Селина быстро всему научится! — поддержала меня Виола. — А завтра, кстати, мы займемся ее гардеробом. Это тоже весьма важная вещь, согласись. Я уже договорилась со своей портнихой…
— Завтра? — теперь уже ее перебил Дэн. — Завтра мы с Селиной с самого утра отправляемся в Академию к профессору Корфу. Нужно снять с нее защиту матери и высвободить магический дар.
— Магический дар? — мое сердце отчего-то испуганно забилось.
— Конечно, — брат улыбнулся. — В нашей семье у всех очень сильный магический дар.
— Ох, интересно, какой он у Селины? — глаза Виолы засияли.
Я знала, что у каждого мага — свой дар. И чем более древний род, тем он уникальнее. Если у магов средних сословий дар проще и может повторяться, то у дворянства все сложнее. Но примерить все это на себя у меня никогда и мысли не возникало.
— Вот завтра и узнаем, — Дэн усмехнулся. — Мэйсон, ты же предупредил профессора, что мы придем?
— Конечно, — ответил тот. — Он ждет вас к одиннадцати.
— А может… Отложим это на другой день? — предложила я, плохо скрывая волнение.
— Нет, Селина, — брат покачал головой, — это необходимо сделать как можно быстрее. От этого зависит твоя безопасность и даже жизнь.
— Не пугай так сестричку, — заговорил Мэйсон. — На ней, вон, уже лица нет. Сейчас ситуация в городе с дарками под контролем. Можно немного расслабиться. Не бойся, малышка, — обратился он уже ко мне.
Не знаю, что у меня вызвало большее раздражение: обращение «малышка» или же его покровительственный тон.
— А я и не боюсь, — ответила я, выдержав его взгляд. — Все страшное, что могло, со мной уже произошло.