Разлом. Книга 1 - страница 27



Я включил громкую связь.

– Дамочка заявляет, что её папашка, якобы, основал базу в этом Пределе втихаря от шурдов.

– Где?!

Девушка замялась.

– Пообещайте, что не бросите меня там.

– Могу пообещать, что не выброшу тебя прямо сейчас. Устроит?

– Ну тогда делайте, как собирались, и надейтесь, что посадка будет удачной, что больше никто не нападёт, что самолёт останется в целости и сохранности, когда вы за ним вернётесь. Если вернётесь, конечно. Ведь не зря вы на двух самолётах летаете. Один может и не добраться до Кейптауна.

Её упрямство бесило. И бесило вдвойне потому, что она была права, перечисляя возможные опасности.

– Злотый, дай ей слово, – сказал Войцех.

На лице девушки появилась торжествующая улыбка.

– Высадим тебя в Карачи. До того времени ты будешь делать то, что я скажу и когда я скажу. Ясно?

– В Кейптауне! Я полечу с вами до Кейптауна!

– Нет! – это был большой риск.

Если нам посчастливилось и о пассажире на моём самолёте пока никто не знал… хотя, кого я обманываю?! Всё указывало на то, что нас изначально планировали подставить.

– Это – моё условие! – добавила шантажистка.

– Уже было одно.

– Злотый… – голос Войцеха слегка меня остудил.

Девица жутко раздражала, и я заводился с полуоборота, но пошёл на уступки:

– Хорошо. Где аэродром?

– Обещаешь?

– Да, да! Где?

– Гокио.

Я сразу начал поиски в навигаторе. Нашёл быстро.

Выключил громкую связь и надел гарнитуру.

– Войцех?

– Подходит! Разворачиваемся!

Взявшись за штурвал, я вывел «Беркут» на новый курс.

– Она слышит? – спросил напарник.

– Нет.

– Спасибо, Злотый. Если бы развернулись чуть позже, то горючки не хватило бы до Гокио. А мне не помешает небольшая передышка.

– Перевязался?

– В процессе.

Я бросил взгляд на соседнее кресло, обычно пустующее.

– Почему тебе так важно, чтобы конверт, который мы везём, не попал к адресату? И не надо мутных отговорок. Говори, как есть.

Девушка отчего-то смутилась, и тогда мне вдруг действительно стало интересно.

– Почувствую ложь – остаток пути проведёшь в грузовом отсеке, прикованной к стеллажу, – предупредил я, прежде чем она начала отвечать.

Девица снова смутилась, какое-то время молчала. Я не давил, наоборот – отвернулся от неё и смотрел вперед, где в сгущающихся сумерках помигивал бортовыми огнями полосатый силуэт «Шмеля».

Мы уже снова летели над затянутой сизой дымкой сушей, отделенной от синевы неба тускнеющей полосой заката. Безмятежность и красота природы резко контрастировали с моим внутренним состоянием.

– В конверте согласие на брак, – проговорила, наконец, девица.

– Что? – я ожидал услышать, что угодно, но не это.

– Согласие моего отца на брак. Он отдаёт меня в жены главе одного из двух кланов Африканского Предела.

– Хо-хо-хо, – я не смог сдержаться. – А ты, стало быть, не желаешь осчастливить отца, одарить его внуками, порадовать старика на старости лет?

– Заткнись! – Воскликнула она с таким гневным видом, будто собиралась кинуться на меня. Я обрадовался, что у неё под рукой не оказалось того, чем можно швырнуть. – Ты не понимаешь!

– Так объясни, – предложил я, продолжая посмеиваться. – Не думал, что в Альбионе отцы решают за кого дочь выйдет замуж.

– В Альбионе и не решают. Только в нашем клане.

– Ааа, – понимающе протянул я и снова ухмыльнулся. – Он старый урод? Ну в смысле, твой будущий муж.

– Нет, нет… Не в этом дело! Если наши кланы заключат союз, то начнётся война. Погибнут тысячи. Сперва они уничтожат второй азанийский клан – Адамсов, а потом… потом вторгнутся сюда, в Шурдский Предел, чтобы колонизировать.