Ребенок от (не)любимого - страница 6
Понимала, что веду себя как минимум странно для девушки, которую Дэвид считает, что видит в первый раз в жизни. Но в моей памяти отпечатались навсегда его горячие губы на моих той ночью. То, как горячо и сладко он изучал каждую клеточку моего тела, скользя по нему ладонями…
– Тебя! – сломался Дэвид и потянулся к моим губам.
Я прикрыла глаза, и не думая сопротивляться. В голове вертелось дурацкая фраза Роберта: «Тело предало», – и я почти ненавидела свое тело за это предательство. Но химия между нами оказалась сильнее… И я потянулась к нему навстречу.
– Ну что, сестренка, вы не поубивали тут друг…
Дверь в кабинет неожиданно хлопнула, впуская моего непутевого брата. Мы с Дэвидом отскочили друг от друга, словно воры, застигнутые на месте преступления. На моих щеках заалел румянец смущения. Дэвид тоже выглядел слегка выбитым из колеи. К счастью, стол располагался далеко сбоку от двери, и Роберт не успел увидеть ничего криминального.
– Эй, я не помешал? – с сомнением протянул он, оглядывая нас с головы до ног.
Дэвид нервно поправил рубашку. Я инстинктивным движением одернула свитер, чувствуя себя школьницей перед строгим учителем.
– Что ты, Роб! – фальшиво улыбнулась я брату. – Мы тут обсуждали, э-э-э…
– Перспективы слияния наших журналов, – Дэвид пришел мне на помощь.
Но я уже пришла в себя и взвилась от возмущения:
– Никакого слияния не будет! Разве что в твоих эротических мечтах ночью!
– Все понятно, – вздохнул Роб и попятился, не понаслышке знающий этот мой тон. – Я, пожалуй, пойду…
– Какая хорошая идея, – буркнула я и выждала минуту, пока дверь за братом закрылась.
Мы с Дэвидом снова остались наедине. И воздух между нами почти потрескивал от напряжения.
– В моих эротических мечтах этой ночью не будет журнала. Только ты.
По моей коже побежали мурашки от низкого вибрирующего голоса Дэвида, когда он снова приблизился ко мне. Я стояла, как завороженная, глядя в карие глаза Старра, облизывая губы.
Он усмехнулся, заметив это. И медленным, подчеркнутым жестом провел большим пальцем по моей нижней губе, чуть надавливая. Сминая.
Я едва сдержала стон. Меня прошило таким острым уколом желания, что ноги подогнулись. Я схватилась за стол, понимая, что, если бы не он, упала. Дэвид все так же не отводил от меня темного порочного взгляда, почти облизывая глазами.
– Готов поспорить, в твоих тоже, – в тоне Старра зазвучала легкая ирония, и я прикусила губу, чтобы не наговорить лишнего. – Молчишь, птичка? – прищурился он, отступая на пару шагов.
Я наконец оказалась на расстоянии от его шикарного тела с кубиками пресса, просвечивающими даже сквозь тонкую белую рубашку. Дышать сразу стало легче.
– Молчи. Поговорим в пятницу, за деловым ужином. В «Ласкал», в семь вечера, – заявил Дэвид.
– Я не приду! – вспыхнула я, услышав название ресторана, славящегося своей романтичной атмосферой.
«Ласкал» только недавно открылся, и бронь столиков там была «по знакомству». Говорили, в нем можно было встретить даже некоторых знаменитостей Голливуда и прочих важных шишек, воротил бизнеса. Там по стенам, декорированным мхом, стекали искусственные водопады. Пели канарейки в клетках, а официанты выглядели так, словно сбежали с божественного Олимпа. Я еще ни разу не была в «Ласкал», но сегодня это предложение совершенно не вдохновило меня.
– А что? Боишься, что соблазню тебя, девочка? И ты подпишешь любые бумаги, которые я дам тебе? – поддразнил меня Дэвид, и я растаяла от его хриплого, невероятно сексуального смешка.