Ребенок от (не)любимого - страница 7
– Наивный! Скорее, ты перепишешь на меня свой бизнес! – фыркнула я, стараясь выглядеть сдержанной и хладнокровной.
Дэвид снова хохотнул, отходя к двери.
– Разве что после ночи страсти… До свидания, Хелен. С нетерпением буду ждать нашего сви… Нашей деловой встречи в «Ласкал».
У меня так и вертелся ядовитый ответ про то, что после прошлой ночи страсти никто не поспешил переписать на меня бизнес. Но Дэвид уже вышел за дверь, а я без сил опустилась в кожаное кресло, крутнувшись в нем. Прижала ладони к горящим щекам, пытаясь успокоиться. Взять себя в руки.
– Он – враг. Он – враг. Он – враг, – твердила я, как мантру, не в силах избавиться от образа смеющегося Дэвида возле двери.
Ему так шла эта немного мальчишеская улыбка, и глаза, устремленные на меня, сияли непринужденным теплом. Словно я ему понравилась больше, чем он сам этого ожидал.
Глава 3
Наша история знакомства с Дэвидом непосвященным людям казалась безумно романтичной. Да что там… Я сама иногда бессонными ночами, качая Генри на руках, вспоминала тот бал-маскарад, где мы с ним впервые встретились. Это была одна из крутых вечеринок для бизнес-партнеров, которые так любят приурочить к праздникам. Бал-маскарад проводил дорогой ресторан по случаю предстоящего Нового Года.
Я обожала этот праздник с детства. И предвкушала чудо. Чудо и произошло, но не совсем то, которое я ждала. Через девять месяцев после бала у меня появился Генри…
Я выбрала длинное бархатное платье с открытыми плечами, льнущее к телу. Черные ажурные перчатки, кружевная маска на лице, светлые волосы, уложенные в сложную прическу… Я выглядела безупречно.
Это подтверждали и восхищенные взгляды коллег, сидящих за моим столиком. Брат подмигнул, когда услышал очередной комплимент, адресованный мне. Мы с самого начала вечера поспорили, что комплиментов будет больше ста. Я сомневалась в этом. Роб был твердо уверен в моей привлекательности. И, кажется, побеждал меня в этом споре.
Вечер получился чудесный. Я между делом успела присесть за пару столиков конкурентов, поздравить с наступающим праздником и обсудить некоторые моменты по бизнесу. Жаль только, для обсуждения приходилось снимать маску и портить весь эффект загадочности.
Я, мило улыбаясь, брала бокалы с шампанским, но даже не пила, отставляя в сторону. Мне нужна была трезвая голова. Я пришла на этот бал не только блистать своей внешностью и отдыхать в компании друзей, а и работать. Это не выходило у меня из головы и не давало расслабиться.
Когда за широкими панорамными окнами начали сверкать фейерверки, большинство гостей высыпало на улицу. Я же осталась в ресторане, не желая мерзнуть. Подошла к одному из окон, застыв там, любуясь на россыпи мерцающих огней на темном небе. И вдруг ощутила чье-то прикосновение к плечу. Я обернулась и, как в сказке, ненадолго потеряла дар речи. Говорят, влюбленность с первого взгляда – это миф. Я сама раньше так считала. Но незнакомец, стоящий напротив меня, заставил меня передумать.
– Кто вы, прекрасная незнакомка? – у него даже голос был идеальным. Низким, чуть бархатистым. С лукавыми нотками.
Я пожирала мужчину глазами: высокий рост, почти черные волосы, темные и манящие глаза. Черты его лица были бритвенно резкими, плечи – широкими, а от фигуры веяло силой и уверенностью. Опасный хищник, случайно заглянувший на бал… Я была твердо уверена, что это не один из моих коллег. И даже не партнер по бизнесу. Я со многими сегодня беседовала, и этот потрясающий представитель мужского пола явно не входил в их число. Простая одежда, стилизованная под средневековую: белая рубашка, черные брюки, сапоги. Мужчина словно играл роль прекрасного принца из сказки про Золушку, прекрасно осознавая свою привлекательность для женщин. Я видела, как в другом конце зала несколько «фей» в масках смотрят на нас и перешептываются. А может, они смотрели на него, а не на меня?