Рейвенфорд - страница 5
Анна направила луч под мост, высвечивая тёмные каменные своды. Казалось, что ничего необычного здесь нет, только холодные стены, покрытые мхом, и вода, стекающая с арок.
Но затем она заметила трещину в одной из стен. Это была не просто трещина – в ней виднелся проход.
* * *
Анна пробралась внутрь, стараясь не споткнуться на скользких камнях. Её фонарь освещал узкий коридор, который вёл вниз, к чему-то, что выглядело как небольшая комнатка.
Стены были покрыты древними, почти стёртыми символами. Анна провела пальцем по одному из них – круг, перечёркнутый крестом. Ей стало не по себе: этот знак она уже видела на фотографиях и в документах, связанных с мостом.
В центре комнаты стоял каменный стол, а на нём – небольшая коробка, покрытая вековой пылью.
Анна протянула руку, её пальцы слегка дрожали. Коробка оказалась незапертой, внутри она нашла свёрток из старых писем и фотографий.
Одно из писем было написано на выцветшем пергаменте.
«Если ты это читаешь, значит, правда всё ещё существует. Мост – это не просто переход. Это врата. Те, кто использует его, платят цену. Эмили пыталась предупредить нас, но её жертва оказалась напрасной. Мы все связаны этим местом».
Подпись была короткой: «М».
Анна почувствовала, как её ладони вспотели.
«Эмили знала. Она пыталась спасти нас, но её остановили».
Анна развернула одну из фотографий. На ней был изображён мост в его прежнем виде, а перед ним стояли люди. Её мысли прервал глухой звук снаружи.
* * *
Анна резко обернулась, выключив фонарь. Шаги. Кто-то двигался под мостом.
«Я не одна», – мелькнуло у неё в голове.
Она тихо прижалась к стене, стараясь не выдать своего присутствия. Шаги становились всё ближе…
* * *
– Вы следили за мной? – спросила она, пытаясь справиться с дыханием.
– Предпочитаю называть это интуицией, – ответил Грейсон, улыбнувшись. – Я знал, что вы не сможете удержаться от очередной прогулки под дождём.
Анна впервые за долгое время рассмеялась:
– Спасибо. Если бы не вы…
Он махнул рукой, останавливая её:
– Вам повезло. Анна, сегодня ночью мы были не одни. Поймите это наконец и перестаньте играть в детектива. Я могу не успеть в следующий раз, поэтому…
Анна посмотрела на него, и на мгновение между ними повисло молчание.
– Но вы снова успели, – сказала она тихо.
Грейсон не ответил. Он просто кивнул, а затем бросил взгляд на письма.
– Если мы будем работать вместе, у нас есть шанс раскрыть всё, что скрывают эти люди. Я говорю это только потому, что знаю – вы не успокоитесь. Верно?
Анна на мгновение задумалась:
– Пожалуй, вы правы, инспектор.
Глава 7
Анна сидела на кухне, разглядывая старинные письма, которые нашла под мостом. Их хрупкие страницы, потрёпанные временем, хранили правду, которую так долго пытались скрыть.
Джаспер лениво потянулся на подоконнике, внимательно наблюдая за хозяйкой. Он всегда был рядом в нужный момент, и его жёлтые глаза сейчас выражали едва ли не больше понимания, чем у некоторых людей.
Внезапно раздался стук в дверь.
Анна вздрогнула, её сердце пропустило удар. Она ещё не успела привыкнуть к тому, что за ней могут наблюдать, но теперь каждый неожиданный звук казался угрозой.
Она открыла дверь и увидела Грейсона.
– Доброе утро, – сказал он, чуть улыбнувшись.
– Утро? – усмехнулась Анна, глядя на часы. – Скорее, полдень.
– Тогда добрый день, – поправился он. – Я подумал, что вам может понадобиться помощь с тем, что вы нашли.