Роза пустыни - страница 25
Хит Леджер
День выдался странным, особенно учитывая, что она едва не задохнулась во время бури, а после чуть было не погибла, придавленная тушей гигантской ящерицы. Раненый зверь для хозяина – ожидаемо, – был важнее, чем какая-то попаданка из другого мира. С ней он не церемонился и не спрашивал ее мнение. Пусть ничего не понял бы, но хоть толику уважения мог бы проявить.
Впрочем, она понимала, что была несправедлива к мужчине, который, несмотря на внешнюю строгость, не единожды спасал ее и ни разу не воспользовался ситуацией, хотя возможностей у него было великое множество. Только это не повод слепо доверять ему.
Вопреки ожиданиям, удача, кажется, улыбнулась Валерии. По крайней мере, именно так ей казалось после купания. Прохладную воду приходилось зачерпывать плошкой из ручья и поливать себя, что было крайне неудобно, но все же лучше, чем ничего. То, что было привычно в родном мире, оказалось роскошью в новом. Несмотря ни на что, она была готова терпеть подобные лишения, лишь бы только вернуться домой.
Кое-как простирав одежду, Лера поспешила обратно. Масло в лампе почти закончилось. Оставаться в темноте одной было откровенно страшно. Даже находиться рядом с Хозяином ящерицы было спокойнее, словно он мог защитить ее от всех несчастий.
Едва поймав себя на этой мысли, она постаралась отогнать ее. Сколько раз убеждалась, что бессмысленно надеяться на кого-то. Начинать не стоило. Еще свежи были воспоминания о лицемерии и предательстве людей, которым она доверяла. Последние, как обычно, отрезвили и помогли избавиться от иллюзий.
– Глупости это все! Никому ты, Лерка, не нужна, разве что родителям и черепахе.
Убедив себя, успокоившись, она вновь почувствовала себя сильной, но вся уверенность разбилась на тысячу осколков, стоило ей только поймать взгляд незнакомца. Сколько раз она ловила насмешливые, презрительные или полные жалости взгляды, но этот отличался от всех. Помимо мужского интереса в нем чувствовалось уважение. На мгновение Валерия поверила, что может быть так – симпатия, желание без жажды подчинить и унизить, но это ничего не значило. Рано было говорить о доверии, но страх, как ни странно, потихоньку отступал. Затаился где-то в глубине души, позволяя хоть ненадолго вздохнуть свободнее и почувствовать себя нормальным человеком.
Несмотря на неловкость, которую она ощущала в присутствии незнакомого мужчины, Лера могла бы назвать этот вечер добрым. Костер не просто согревал, создавал уют. Запеченные яйца чуть больше куриных хорошо утолили голод, а травяной чай – жажду.
Лишь одно обстоятельство заставило ее насторожиться: незнакомец назвал ее по имени. Произнес неправильно, как Латия, но сделал это уверенно. Стоило ей только услышать "Лейра", как от былой расслабленности не осталось и следа. Повернувшись так, чтобы видеть его глаза, задала волновавший ее вопрос:
– Откуда ты знаешь, как меня зовут? Кто ты? Что тебе нужно? Что вам всем нужно от меня?
Она поднялась на ноги и буквально сверлила взглядом своего спутника. Тот замер в недоумении. Его удивление казалось искренним, как и едва заметная улыбка, что чуть тронула тонкие губы, но сразу же исчезла, будто мужчина забыл, что значит улыбаться. Последнее обстоятельство заставило Леру задуматься о том, что он оговорился. Она не знала местного языка и могла неверно понять сказанное. Указав на себя пальцем, спросила: