Рождение от Духа. Что значит жить в православном Предании - страница 7



в разных языках индоевропейской семьи и что оно в них означает. Происходит это слово от древнеиндоевропейского корня bhaga-, который на всех языках этой семьи означает счастье и богатство, или одаривание, дар, что не противоречит нашему понятию о Боге, вполне естественно согласуется с ним. Но вот интересно, что мы видим в греческом языке. Бог по-гречески θεός (теос), и разные греческие философы и отцы Церкви производили слово теос от разных глаголов. В частности, Платон считал, что слово теос происходит от глагола θέειν (теейн), что значит бежать. Святитель Григорий Богослов считал, что слово теос происходит от глагола αίθειν (айтейн), что значит зажигать, воспламенять, гореть, пылать, а преподобный Иоанн Дамаскин считал, что слово теос происходит от глагола θεᾶσθαι (теастай), что значит созерцать. Все эти значения придают разные оттенки тому, что соответствует нашему образу благочестия.

То, что Бог, как об этом говорит Священное Писание, есть «огонь поядающий», связано с глаголами зажигать и гореть. То, что Бог – это Тот, Кто призывает к познанию, к созерцанию, связано с глаголом созерцать. А что касается значения бежать, то оно нуждается в пояснении: когда в Священном Писании или писаниях святых отцов рассказывается об опыте богообщения, то с точки зрения этих авторов символ бега или погони наиболее адекватно выражает этот опыт. В частности, книга Священного Писания Ветхого Завета «Песнь песней» на внешнем уровне рассказывает о любви мужчины и женщины, иногда в очень реалистических терминах. Но по толкованию как большинства иудейских интерпретаторов, так и (в особенности) христианских святых отцов, любовь мужчины и женщины является символом, через который выражается отношение любви между душой и Богом, между Церковью и Богом, между народом Божиим и Богом. Бог символизируется возлюбленным, женихом, а невеста символизирует душу или Церковь – то, что тянется к Богу. В одной из глав «Песни песней» этот символизм раскрывается через рассказ невесты о том, как она гналась за своим женихом, а он, как будто не желая остановиться, убегал от нее.

Эту же тему мы находим в писаниях святых отцов (кстати, довольно редко, потому что святые отцы почти никогда не писали о своем личном мистическом опыте). Преподобный Симеон Новый Богослов, великий тайновидец Православной Церкви, живший в XI веке, использует именно эти образы при описании того, как он видел духовным зрением Самого Господа, а Господь, выражаясь бледным земным символическим языком, уходил, он же гнался за Ним. Поэтому глагол бежать, который, на первый взгляд, не имеет отношения к слову Бог, тоже выражает одну из сторон опыта таинственного общения между человеком и Богом.

Но в наибольшей степени нашему образу благочестия, нашему образу богопоклонения соответствует индоевропейский глагол c корнем gо-, означающий поклоняться, падать ниц. От него, в частности, происходят немецкое Gott и английское God – Бог. Это бьет в самый корень, потому что образ богопочитания, который в наибольшей степени соответствует нашему пониманию того, как приблизиться к недоступному Богу, можно выразить словами Манассии, царя иудейского: Преклоняю колени сердца (2 Пар. 36: 24). Внешне мы выражаем свое богопочитание через поклоны, и этот внешний образ соответствует тому внутреннему настрою, состоянию ума и сердца, которое лучше, чем словом