Руководство по социальной медицине и психологии. Часть пятая. Приложение - страница 3



Bellum omnium contra omnes – война всех против всех.

Brigade – отряд, команда – наименьшее тактическое соединение в вооруженных силах многих древних и современных государств.

Caedimur, et totidem plagis consumimus hostem – мы бьемся и, отвечая ударом на удар, выматываем противника.

Calculus probabilium – исчисление вероятностей.

Casta suo gladium cum traderet Arria Paeto quem de visceribus traxerat ipsa suis: si qua fides, vulnus quod feci, non dolet, inquit; sed quod tu facies, id mihi, Paete, dolet – когда благородная Аррия подала своему Пету меч, который только что пронзил ее тело, она сказала: «Это не больно, поверь мне, но я буду страдать, если больно будет тебе!»

Casus conscientiae – вопрос совести.

Casus foederis – договор между государствами о военном союзе, обязывающими договорившиеся государства незамедлительно вступать в войну, которая уже ведется союзником.

Cavalier garde – кавалергарды – впервые рота конной охраны сформирована Петром 1 в 1724 году. В войне с Наполеоном – полк, покрывший себя славой. Кавалергарды расформированы в Красной Армии в 1918 году. Восстановлены в Белогвардейской Добровольческой Армии.

Coacervanturque non solum caede, sed etiam fuga – они сбиваются в кучу не только в сече, но и в бегстве.

Communi fit vitio naturae ut invisis, latitantibus atque incognitis rebus magis confidamus, vehementiusque exterreamur – таков порок, присущий нашей природе; вещи невидимые, скрытые и непознанные порождают в нас и большую веру и сильнейший страх.

Cosi per entro lora schiera bruna s, ammusa l, una con l, altra formica forse a spiar lor via, et lor fortena – в темной куче муравьев можно увидеть таких, которые плотно, голова к голове, приблизились один к другому, словно для того, чтобы следить друг за другом, за намерениями и удачами другого.

Cui sit conditio dulcis sine pulvere palmae – если кому суждена без борьбы сладкая участь победителя.

Cum in se cuique minimum fiduciae esset – никто не полагается на самого себя.

Cum in summa res nulla sit una, unica quae gignatur, et unica solaque crescat – нет во Вселенной ни единой вещи, которая могла бы возникнуть и расти одна.

Cuncta ferif, dum cuncta timet – он все разит, так как всего боится.

Debilem facito manu, debilem pede, coxa, lubricos quate dentes: vita dum superest, bene est – пусть у меня ослабеет рука, ступня или нога, пусть зашатаются все зубы – все же, пока у меня остается жизнь, все обстоит благополучно.

Deliberata morte ferocior – она неустрашима, так как решила умереть.

Desertor – беглец, изменник.

Divercio – отклонение, отвлечение. Деятельность государства через свои спецслужбы на территории суверенного государства для подрыва его жизнедеятельности и боеспособности.

Dolus an virtus quis in hoste requirat, – не все ли равно, хитростью или доблестью победил ты врага?

Dum fortuna calet, dum conficit omnia terror – в разгар успеха, когда враг охвачен ужасом.

Eam vir sanctus et sapiens sciet veram esse victoriam, quae salva fide et integra dignitate parabitur – муж праведный и мудрый сочтет истинной только ту победу, которую доставит безупречная честность и незапятнанное достоинство.

E,l silenzio ancor suole aver prieghi e parole – само молчание наполнено словами и просьбами.

Emori nolo, sed me esse mortuum nihil aestimo – я не боюсь оказаться мертвым; меня страшит умирание.

Entente – согласие. Военно-политический союз, чаще всего созданный с агрессивными целями.