Сага о Драконе. Книга 1. Найти Дракона. - страница 11



Кто были эти люди и почему они появились на территории Академии, мне было непонятно. Но определенно точно известно одно: декан увидел или почувствовал меня, но не захотел, чтобы его гости тоже это сделали. И что-то подсказывало мне, что Сарториус не просто так заторопился. Было несколько идей, объяснявших его поведение, но ни одна из них меня не устраивала. Впрочем, какое мне было дело до того, чем занимается маг. Оказавшись невольным свидетелем этой встречи, я решила, что попросту забуду о ней, словно ничего не случилось!

Эта мысль показалась весьма разумной. Так что ступени к библиотеке преодолела достаточно быстро. Когда задумываешься, обычно не особо замечаешь подобные препятствия. Вот и я не заметила, как оказалась перед огромной дверью, ведущей в комнату знаний. Остановившись перед ней на мгновение закрыла глаза и прогоняя последние воспоминания, крутившиеся вокруг ночной встречи, снова их открыла и решительно взялась за дверную ручку, выполненную в виде широкого металлического кольца, выкрашенного в черный цвет. Постучала дважды, предупреждая о себе библиотекаря, а затем открыла дверь и переступила порог помещения.

Первым, что бросалось в глаза, когда входишь в библиотеку, это стеклянный потолок выполненный в виде купола и похожий на выпуклую линзу гигантских размеров. Ночью через нее можно было наблюдать звезды, а когда днем шел дождь и капли стучали по стеклу, это создавало неповторимое ощущение какого-то уюта.

Помещение было просто огромным. И всюду книги. На полках, на стульях, на столах и даже на полу. Высокие горки учебников и художественной литературы окружали проход к столику библиотекаря, к которому вела широкая, но полинявшая от старости, ковровая дорожка. Я двинулась вперед, отыскивая взглядом и хозяина этого места. Вот только долго искать не пришлось. Из-за стеллажей с учебниками по магии огня, выплыла тень. Нечто огромное, похожее на жуткого монстра с пастью, вмещавшей в себя не один десяток острых клыков, показалось передо мной и оскалилось в жутком оскале, который совсем не походил на улыбку. Но я-то знала, что библиотекарь именно так и улыбается. Иначе у него просто не получалось с такой-то внушительной пастью.

Библиотекарь был похож на крокодила, только передвигался по воздуху и носил странный старинный кафтан и галстук бабочку. В книге по монстрологии, которую я читала еще на первом курсе, подобное существо называлось – «собек» и происходило оно из семейства ящериц, отряд земноводных тварей, но, как по мне, мало чем внешне отличалось от своего собрата крокодила. Но собек умел говорить и думать, причем получше некоторых из студентов, раз заведовал библиотекой, да еще и разбирался в учебниках, как никто другой. Так что сейчас я, отвечая на улыбку монстра своей, надеюсь, не менее ослепительной, подошла прямо к столу, за которым теперь и находился опасный библиотекарь. Правда, опасен он был постольку поскольку, так как на моей памяти еще ни разу не причинил вреда адептам, да и никому другому тоже.

- Госпожа Софи! – проговорило существо.

- Господин Отто! – ответила я.

- Что привело вас в такой поздний час? Неужели, снова бессонница?

Несмотря на пасть полную зубов, говорил собек весьма разборчиво.

- Увы! – я развела руками.

- Вам стоит рассказать о своей проблеме нашим господам магам! – намекнул Отто. – Плохой сон сказывается на обучаемости и здоровье! Обратитесь к магистру Райнхольду. Думаю, он сможет помочь вам! – услужливо предложил крокодил.