Сага Севера. Бремя рока. Книга 2 - страница 25



Агидель почувствовала, как краска разлилась по её лицу, и, не оборачиваясь к бестактному оборотню, крикнула:

– По нужде!

– Ох, – скептически закатил глаза оборотень, – а потерпеть никак нельзя?

– Ты говорил, что мы до темноты будем у таинственной незнакомки в якобы безопасном месте для меня. Солнце уже почти зашло, а кроме ёлок и снега я ничего тут не вижу, – огрызнулась девушка, с непоколебимым упорством бредя дальше. – Терпеть больше нет сил!

– Снега много, поэтому и движемся не так быстро, как хотелось. Да и я стараюсь сильно не растрясти ваше Княжье высочество.

– Оно видно, – процедила сквозь зубы Агидель, украдкой потерев чуть пониже поясницы. Всё же поездка верхом на оборотне сильно уступала в удобстве конной с седлом, о чем чуть ли не вопили её ягодицы.

Прошагав ещё несколько саженей, Княжна убедилась, что мощный силуэт её вынужденного средства передвижения скрылся из виду благодаря массивным и широким нижним ветвям елей, и она начала вытаптывать вокруг себя снег.

Смарагд недовольно фыркнул и сел на задние лапы. Его острый слух без труда улавливал все ругательства, которые щедро расточала девушка, занимаясь своим нехитрым делом. Оборотень ехидно улыбнулся, и вновь втянул мощными лёгкими холодный воздух. Едва уловимый чужой запах вдруг возвысился над другими, заставляя его напрячься.

– Княжна, девушкам вредно долго сидеть на морозе голым за…

Он не успел договорить, как вдруг послышался короткий вскрик и надсадный хруст веток и снега. Оборотень сорвался с места по направлению к звукам и запаху, который становился всё сильнее. В три огромных прыжка он преодолел всю длину новой тропинки, ранее протоптанной Агидель.

– Вот же дрянь, – тихо прорычал Смарагд, резко останавливаясь у края разверзшейся глубокой ямы. Теперь же новый запах просто оглушал, давая понять его звериным инстинктам, чтобы он убирался подобру-поздорову отсюда.

Девушка висела на оголённом кривом корне старой ели, тщетно пытаясь подтянуться. А под ней, в сажени от её ног, смутно угадывались очертания спящей присыпанной снегом и обвалившимися ветками мохнатой туши. Громкий храп то и дело чередовался с недовольным рычанием.

– Тихо, не сучи ногами, – предостерегающе прошептал оборотень. – Под тобой шишковый бульзар. Выйдет из спячки – проблем будет до конца зимы у всех.

– Я долго не провишу, – простонала она. – Пальцы скользят…

Оборотень быстро огляделся, прикидывая расстояние между девушкой и краем ямы, на котором он стоял.

– Надо же было среди всех сугробов выбрать для своей княжеской нужды именно берлогу бульзара?! В следующий раз за руку поведу! – беззвучно выругался он.

Лёгкий треск резанул слух Смарагда и вывел его из ступора: он увидел, как начал надламываться корень. И встретился с умоляющим взором голубых глаз.

– Если хвост тебе протяну, сможешь за него схватиться? Длины должно хватить. Я тебя легко вытяну, не бойся. Если я начну перекидываться в человека – это займёт некоторое время. А я не знаю, как долго ты провисишь. Да и этот дрянной корешок. Пробуем с хвостом?

Княжна робко кивнула, боясь совершать лишние движение. Неизвестное существо под ней начинало всё активнее порыкивать во сне.

Оборотень развернулся и аккуратно начал сдавать назад. Удостоверившись, что достиг самого края, он сел и спустил хвост так низко, как мог.

– Достанешь? – он повернул голову, чтобы убедиться, что длины хватает.