Сага Вопреки. Том 1 - страница 4
Я готова.
Меня зовут Алиса – вот что я помню – и я им не по зубам.
Глава 1
– Неужели в Сакрале людей нормальных не осталось…
– Повелитель, сегодня никого с собой не возьмём?
– На торгах один брак. Омар ополоумел, допуская своих людей до рабынь… О чём он думает? – прорычал высокий собеседник Франческо.
Как и все пришедшие купить живой товар он был закутан в белое одеяние, лица почти не видно – только зелёные глаза. Франческо почти не отличался от сотен других слуг со своими господами, собравшихся в знойный день на рынке, только одет был на порядок дороже. Его средний рост и лишний вес невыгодно контрастировали с высоким и статным господином. Предобморочное состояние Франческо, то и дело нервно утиравшего пот с блестящих залысин, чередовалось с раздражением от пекла южных провинций.
– Вырождается Сакраль. Милорд, там наше место, идёмте! – показал слуга на ложу в тени деревьев.
– Нет, аукцион будет бестолковым, но на Омара Халифу свалилось нечто любопытное, он, сам того не ведая, может это уничтожить. Надо перехватить, пока этот слизень не натворил бед. Нам на арену Смерти. – ответил высокий незнакомец, заинтересовавшись ареной на самом солнцепёке.
– Смертник? Лорд Блэквелл, далась вам это казнь, идём лучше в тень… – с надрывом умолял слуга.
– Франческо, не ной, а? Казнь непростая, судьбоносное событие. Держи сундук наготове…
– Весь? Там же денег на целый гарем! А вы говорите, некого выкупать…
– Мне эта смертница нужна. – дёрнулся он, раздражённый настроением слуги, – Ни за что не упущу! Там такие черти в глазах… магия кувырком!
Франческо со скорбным выражением лица поспешил исполнить волю господина. Не столько из страха, сколько из запредельной верности и почитания. Остальные же люди на рынке интуитивно сторонились зловещего Лорда, хоть и не знали кто перед ними. Веяло от него опасностью, властью, такому человеку на пути вставать просто страшно.
Арена Смерти показалась впереди, но прежде обозначила себя неприятным запахом тления. Мухи кружили вокруг плохо убранных следов былых казней на потеху развращённой публике. Блэквелл, привыкший к войне и её жестокому лику, всё равно брезгливо сморщился: к войне-то он привык, но не к людям, которые в своём безумии рады смерти и чужим мукам. Хорошо, что не весь Сакраль пока такой, как южный город Морпорк близ вулкана Моро.
Магия бурлила внутри последние полчаса. С тех минут в темнице все планы изменились и, кажется, будто появился вектор, которого не ждали. Блэквелл разбирался в людях, хорошо знал магическую теорию и ещё лучше практику: новое знакомство носило запредельную значимость для… войны? Возможно! Руки чесались скорее осуществить задуманную авантюру, разыграть всё гладко, но… непривычный метод немного настораживал.
А девочка-то очень ничего! Побитая, чумазая, замученная, но каков норов! И магия вокруг неё беснуется, как от парада планет – просто дух захватывает!
– Слишком много людей. – недовольно заметил он, сдерживая нетерпение, —Кому сегодня так не повезло? – нарочно скучающе поинтересовался Блэквелл у богато одетого южанина без уха. Омар Халифа даже дёрнулся от неожиданности и повернулся другим боком.
Алчные чёрные глаза забегали, налились блеском золота.
– О, Владыка Блэквелл, какая честь! Я польщён, что вы приняли моё приглашение! Но что занесло вас в этот сектор рынка? Торги вот-вот начнутся, неловко даже такие отборные экземпляры рабами выставлять! Все как на подбор!