Самая Младшая Из Принцесс - страница 10



  Ступив на подножку кареты, придерживаемая кучером под локоть, я оглянулась на спящий пансион, жалея только об одном, что Люси не позволили меня провожать. На пороге стояла только директриса и ее взгляд, которым она одарила меня, прежде чем я села в карету, был далек от любезного или мало-мальски добродушного. Кажется, мой отъезд ее радовал, впрочем, он радовал и меня, ведь в пансионе, кроме знакомства с Люси, я не нашла для себя ничего хорошего.

 - Поедемте, Ваше Высочество, - мягко проговорил кучер, заметив, что я не тороплюсь занимать свое место в карете и продолжаю смотреть на «Кавендиш».

 - Да. Вы правы, - произнесла я. – Здесь меня ничего уже не держит, - и забралась в салон.

  Карета мягко тронулась, унося меня прочь из детства в неизвестное будущее.

  

  И снова долгий переезд в тряском экипаже. Несмотря на то, что внутри были прекрасные мягкие сидения со спинками, обтянутыми бархатом, дорога вымотала меня до предела и когда впереди показался холм с редкими высокими дубами, огромными великанами, ровесниками замка, я не выдержала и попросила кучера сделать остановку. Несмотря на пронизывающий ледяной ветер, выбралась наружу, вглядываясь в мрачное и величественное здание, что возвышалось над дорогой. Замок лорда Финча, так похожий на своего владельца, смотрел на меня зло и пугающе. Я невольно сделала шаг назад, к спасительному теплу кареты, понимая всем своим существом, что я не хочу ехать туда, но миссис Хьюз уже высунулась в окно и запричитала, что я простужусь на таком ветре, и чтобы немедленно забиралась внутрь, иначе как она будет смотреть в глаза лорду Финчу, если я заболею.

 «А ему не все равно?» – хотела спросить я, но промолчала и послушно вернулась в салон, и мы еще тряслись минут пять, прежде чем подъехали к высоким кованым воротам с изображением драконов, что скалили пасти и таращили на вновь прибывших свои огромные красные глаза.

  Привратник посмотрел на карету, что-то спросил у кучера и лишь затем стал медленно открывать ворота. Дорога до замка была усыпана гравием, через который пробивалась редкая трава, что доказывало лишь то, что гости у лорда Финча бывают нечасто, да и он сам, видимо, редко обитает в родовом гнезде, предпочитая столицу.

  Мы тряслись еще пару минут, пока, наконец, карета не остановилась на замковом дворе.

 - Каслрок, - прошептала еле слышно и выглянула в окошко кареты. Кучер спрыгнул на землю и поспешно открыл передо мной двери, а затем с поклоном, подал руку сперва мне, помогая выбраться наружу, а затем и моей компаньонке.

 - С прибытием, леди Элизабет! – я увидела невысокого кряжистого человека в черном фраке дворецкого, спешившего нам навстречу. У него было желтоватое лицо и нос, напоминавший картофелину.  В целом впечатление мужчина производил благоприятное.

 - Энтони Отис, - представился он, склонившись передо мной в глубоком поклоне. - Главный дворецкий и камердинер его светлости лорда Финча.

  Я чуть кивнула в ответ на приветствие. За моей спиной миссис Хьюз присела в книксене.

 - Прошу следовать за мной, - дворецкий сделал широкий жест, приглашая нас следовать во двор замка, сам же пошел рядом, поглядывая на меня с каким-то интересом. Я проигнорировала это, хотя чисто женское любопытство так и подмывало меня поинтересоваться, что такого занимательного мистер Отис увидел на моем лице.

  Едва мы прошли во двор, как Каслрок словно обступил нас со всех сторон, нависая тяжелой громадой. Мрачный, жуткий, пугающий до колик в животе. Высокая башня с черным глазом окна, словно чудовищный циклоп, склонилась над двором. Поросший плющом фасад, страшные уродливые фигуры каких-то монстров с оскаленными зубами… Мои ноги норовили подкоситься и я, наверное, запнулась бы, не ожидай меня перед входом вереница слуг, видимо, ожидающих представления.