Самая Младшая Из Принцесс - страница 16



 - Леди! – захлопотала она, подскакивая ко мне. - Да на вас лица нет! Что произошло?

 - Все в порядке, - выдавила я вместе с натянутой улыбкой, - просто оставьте меня одну, Мария! Мне хочется побыть одной!

 - Вам помочь раздеться? – тихо спросила она, видимо, решив не спорить.

 -  Я сама, - вырвалось у меня резче, чем мне хотелось бы.

 - Тогда спокойной ночи, миледи, - она поклонилась и покинула мою комнату.

  Едва горничная вышла, как я рванулась к окну и забралась с ногами на широкий подоконник. Уставившись в стекло и глядя на стекавшие капли дождя, что радовал нас весь день своим неумолимым шелестом, я кажется, тоже заплакала. Казалось бы, что мне до лорда Финча, я ведь прекрасно знала, как он ко мне относится, не понимала только почему, а спросить причину такой ненависти пока не решалась.

 «И с этим кошмарным человеком мне предстоит жить целых полгода!» – подумалось мне. Шмыгнула носом. Звук получился какой-то жалкий и самой стало тошно от собственной трусости.

 «Не плачь, - тут же сказала я себе. - Ты продержалась в пансионе со всеми этими чванливыми учительницами и их ученицами. Выдержишь и опекуна…» - правда, в пансионе со мной была Люси, а здесь…Здесь я осталась совершенно одна.

  Вытерев щеки ладонями, я прижалась лицом к холодному стеклу. Там, за окном шумел ветер, играя с дождем, а я думала о тех словах, что услышала от лорда Финча. О том, что он кому-то когда-то дал свое слово… Неужели, моей матери?

  Я смутно помнила тот вечер у камина, когда впервые увидела сэра Генри. Вот как странно, что происходило – смутно, а самого опекуна – как вчера. Мне казалось, что тогда он и поверенный мистер Картер тоже говорили о чем-то подобном.

 «Значит, моя собственная мать назначила этого человека моим опекуном и, более того, принудила его взять меня в свой дом», - догадалась я. А это означало только одно – мать ему доверяла... или всему виной, действительно, была клятва, данная на крови? Это было непонятно и странно. Кто он такой, этот лорд Генри Финч? Что его связывало с моей семьей, если он дал нерушимую клятву? Если бы у меня только были ответы на эти вопросы? 

 

4. Глава 3.

 

   Утро принесло мне встречу с миссис Хьюз, которую за вчерашний день мне посчастливилось не видеть, и новость от Марии о том, что лорд Финч спешно покинул замок.

 - Он обещал вернуться через день-другой. Срочно вызвали в столицу, - Мария стелила кровать, пока я занималась утренними процедурами в ванной комнате, приоткрыв двери так, чтобы слышать звук ее голоса.

 - А разве он успеет? – спросила и тут же осеклась. Сэр Генри был магом и, скорее всего, очень сильным. Насколько я знала, маги предпочитают не пользоваться часто магией переноса, поскольку она отнимает много сил, а так как лорд Финч обещался вернуться через пару дней, то выводы напрашивались сами собой. В столицу он просто переместился, или открыл портал.

  Я облегченно вздохнула и вытерла лицо мягким полотенцем. Честно говоря, не знала, как буду сегодня за завтраком смотреть ему в глаза после того, что услышала вчера, а точнее, нечаянно подслушала. Его отъезд давал мне возможность прийти в себя и настроиться на дальнейшее редкое, надеюсь, общение с этим человеком.

  Мое настроение немного испортило присутствие за завтраком моей компаньонки. Я вспомнила, что за вчерашний день ни разу не видела ее в замке, а когда спросила об этом, то получила такой ответ: