Самая Младшая Из Принцесс - страница 31
Мне совершенно не было никакого дела до наследного принца и до правителя. В памяти оставался только один король, человек, достойный престола – мой отец. Я всегда знала, что только мой брат сможет занять трон после смерти отца, но увы. Судьба решила иначе. Судьба, или вмешательство извне? Иногда у меня возникали мысли о том, что гибель моей семьи была неслучайна… но я гнала ее прочь, а осадок оставался и это смешанное чувство, что я не ошибаюсь, такое тяжелое и угнетающее, действовало на меня крайне неприятным образом.
Леди Френсис продолжала следить за мной с едкой улыбкой. Я отсалютовала ей бокалом и отвернулась. Пусть смотрит. Мое замешательство ей на руку, но что поделать, если я действительно не осведомлена о политике и власти. Все это наживное. Я непременно буду знать то, что полагается. И обойдусь без помощи Финча.
- Еще вина, - Артур оказался рядом со мной держа бутылку в руке, и я протянула ему свой опустевший бокал. Бейли пригнулся ко мне, так близко, что я почувствовала теплое дыхание мужчины на своей щеке.
- Не обращайте внимания на нашу колючку Френсис, - сказал он, - она всегда считала себя умнее всех. Что поделаешь, но она единственная потомственная предсказательница при дворе. Король вынужден терпеть ее.
- Так она из придворных? – догадалась я.
- Увы. Приближенная Ее Величества, - он наполнил мой бокал и протягивая, как бы случайно, коснулся моих пальцев, передавая его мне из рук в руки.
Заметив мое удивленное лицо, Артур Бейли рассмеялся.
- Если хотите, после, я вам расскажу немного про обитателей королевского двора! – предложил он.
- Вы вхожи туда? – спросила я и тут же прикусила язык. Это ведь было и так понятно. Если Бейли и его сестра знались с леди Гарвуд, значит, они были знакомы и с более высокопоставленными лицами.
- Да, - кивнул Артур. - И даже более чем! – и улыбнулся.
Остаток вечера прошел более успешно. Скоро за нами явился слуга и сообщил, что леди Маргарет ожидает нас в музыкальном салоне и хочет порадовать новой композицией, которую успела разучить за несколько часов, что оказались свободными после ужина. По словам Артура, его сестра с ума сходила от музыки и упражнялась каждый день, не давая себе поблажек. В этом, если верить словам молодого мужчины, леди Бейли была успешна. Мы перебрались в музыкальный салон и слушая действительно великолепную игру леди Бейли, я поняла, что у этой девушки определенно есть талант. Когда она закончила играть, и мы зааплодировали, я решилась и подошла к Маргарет, чтобы выразить свое восхищение от ее исполнения.
- Это было просто великолепно, - сказала я, понимая, что ничуть при этом не лукавлю.
Маргарет улыбнулась в ответ.
- Мои родители, увы, запрещают мне заниматься музыкой так, как мне бы этого хотелось, - закрывая ноты и крышку рояля, ответила девушка.
- Почему? – удивилась я.
- У меня другая судьба, - ее взгляд стал печальным, - когда-то я хотела быть музыкантом, но у отца на меня есть планы, в которые музыка входит, только как мое личное увлечение и не более. Сейчас я понимаю, что отец прав, но все равно не могу отказать себе в этом удовольствии, - ее ладонь ласково коснулась поверхности музыкального инструмента. А я невольно задумалась о судьбе этой милой леди.
Что это были за планы я могла только догадываться. Замужество – вот, что, скорее всего, имела в виду леди Маргарет. Мы все, получается, невольны распоряжаться своей жизнью. И мысль об этом заставила меня желать еще сильнее избавления от опеки сэра Генри.