Сборник рефератов по истории. 10 класс - страница 93



Интересовала россиян и собственная история, рассказанная не столько своими летописцами, сколько греческими авторами. Византийская литература исследовала вопрос происхождения славян, их историческую судьбу и связь русской литературы с мировой. Правда, в хрониках Византии исторический процесс трактовался всегда с религиозной точки зрения, история базировалась на утверждениях божественного происхождения мира. Материал использовался из сочинений «отцов» церкви, древних историков и даже античных мифов. Такой была, например, переведенная на русский язык хроника Георгия Амартола.

Наряду с религиозными сочинениями канонического характера распространены на Руси были и апокрифические произведения. Апокрифическими назывались «ложные», «тайные» сочинения, которых христианская церковь не признавала, «отрекла» от истинной литературы. Апокрифы по-своему рассказывали о тех же библейских историях – о происхождении мира, истории человечества, о жизни и смерти, о жизни после смерти. Опирались они на античную мифологию, древние религии, фольклор, античную философию. Среди известных нам апокрифов тех лет – «Деяния апостолов» (Петра, Андрея и т. д.). Кроме рассказа о деяниях, это сочинение в красочной форме рассказывало о сказочных путешествиях. Известен апокриф «Хождение Богородицы по мукам» – о конце мира и о загробной жизни. В дальнейшем в русские апокрифы добавились эпизоды из отечественной истории, русского фольклора.

Интересны русским переводчикам были и произведения, дававшие наукообразные сведения о мире природы. В их числе «Христианская топография Косьмы Индикоплова» (путешественника в Индию), «Физиолог» – с описанием действительных и воображаемых животных, фантастических камней и деревьев.

2. ЛЕТОПИСИ И ПРИТЧИ

Во второй половине XI-начале XII вв. на Руси появляется ряд оригинальных произведений, среди которых выделяется цикл сказаний, жития первых русских святых: князей Бориса и Глеба, игумена Киево-Печерского монастыря Феодосия, написанные монахом этого монастыря Нестором.

Летописные своды стали появляться в различных городах Киевской Руси. Составлялись они на русском языке, а значит, прежде всего для русского народа человека. В Западной Европе они всегда писались на латыни, которая была чужда народу. Русское летописание не имеет аналогов и соответствий в других литературах.

Летописный жанр занимает важнейшее место в древнерусской литературе. Его рождение можно отнести уже к концу X в., когда был создан первый летописный свод. Им стал начальный свод. Его текст хоть и с трудом, но удалось восстановить, он сохранился в составе Новгородской первой летописи. Главным сюжетом древнерусской литературы стала мировая история, а главной темой – смысл жизни человека. Наверное, поэтому литература часто поучительна по своему содержанию.

Такой поучительной литературой стали притчи. Этот жанр не был новым, ведь в Библии люди уже встречались с притчами, в которых говорится о самом важном для человечества в целом и для каждого человека в отдельности. Притчи входили в состав сочинений для проповедников, они были и в произведениях самих проповедников. Нравоучения и притчи говорят о вечном. Все, что совершается в мире, имеет две стороны. Одна – это то, что произошло, и в этом есть реальная причинность: ошибки, совершенные князьями, недостаток единства или недостаток заботы о сохранности родины – если это поражение; личное мужество, сообразительность полководцев, храбрость воинов – если это победа; неосторожность – если это пожар города.