Сделка с «браком» - страница 6



– Так долго? – удивилась Венера.

– Венера, не нервируй меня! – теряя терпения от бессмысленных уговоров дочери, сказала Августа, – А теперь будь умницей и помни, что сделку заключают двое. Может, он тоже хотел полюбить.

С этими словами Августа вышла из комнаты, хлопнув дверью. Венера опустила голову. Как всегда в споре с матерью она потерпела очередное поражение. За годы ведения разговоров и споров Августа Веллингтон со своим покойным мужем, всегда умела оставлять последнее слово за собой, делать так, как она считает нужным, не считаясь с чувствами и мнением других.

Кофе, которое пришлось выпить Венере по настоянию матери, немного взбодрило её. На щеках появился румянец, но потом бодрость исчезла, и под белой вуалью стало тяжело дышать. Собрав свои силы, она подошла к окну и распахнула створки. На зелёной лужайке стояла белая беседка. Перед беседкой в два ряда были установлены стулья, украшенные розовыми лентами и цветами. Слева располагался фуршетный стол, около которого толпились гости. Венера повернулась и взглянула на своё отражение в зеркало. Она была похожа на наряженную кадушку. Атласный белый верх платья украшен гипюром, длинные гипюровые рукава, слегка обозначенная талия и длинная пышная юбка из белого фатина. Фата стелилась вдоль спины до пола. На какую-то секунду ей показалось, что она похожа на рождественскую растолстевшую фею. Размышления Венеры нарушил стук в дверь.

– Войдите!

– Ваша мама велела выпить вам этот бокал шампанского, – сказала горничная.

Венера взяла бокал с серебреного подноса и сделала глоток, надеясь, что ей станет лучше.

– Счастья вам, Венера. Вы такая красивая! – улыбнувшись, произнесла она.

– Спасибо, – сухо ответила она и услышала голос дяди.

– Здравствуй, дорогая моя! Как ты? – входя, произнес он.

– Дядя, лучше не спрашивай, – тихо ответила Венера.

Хотя дядя Том – родной брат Августы, между ними не было ничего общего, даже, наоборот, Томас Бекер – полная противоположность Августы: добрый, понимающий и деньги для него не главное в жизни. Он немного старше Августы и поэтому волосы уже посидели.

– Я чувствую себя ужасно. Не представляю, как я вынесу эту церемонию.

– Бедная девочка. Если Августа что-то решила, то переубедить её не возможно.

– Дядя, она хочет для меня хорошей жизни, – пыталась оправдать мать, не понимая, почему.

Дядя поцеловал Венеру в лоб через вуаль.

– Я за тобой. Твоя мама ждёт нас внизу.

Томас взял Венеру под руку. Горничная Сара подала букет невесты из мелких белых роз и не торопясь, они спустились вниз. В гостиной никого не было, кроме служащих. Томас и Венера прошлись по гостиной и вышли в сад, где всё было готово к приходу невесты: белая беседка со священником и тёмной фигурой жениха, нарядные гости, сидящие на белых стульях, украшенные белыми цветами и белыми ленточками, накрытые столы с угощениями и отдельный стол с огромным тортом.

Проходя мимо гостей, которые смотрели на неё и дядю, Венера уже с трудом передвигала ноги. Она опустила голову, даже не пытаясь разглядеть в них знакомые лица, и крепко вцепилась в дядюшкину руку. Если бы не он, двигалась бы она не вперёд, а назад. Наконец, они остановились. Венера подняла глаза на священника. По одну сторону от него стояла её мать с восторгом на лице, по другую – молодой человек, скорее всего – Ричард Раин. Венера не ожидала, что он будет таким высоким и широкоплечим. Она представляла его блондином не высокого роста, но этот оказался черноволосым и очень красивым, как и говорила мама. Мама была права: можно потерять голову из-за такого мужчины.